(BHS) Amos 1 : 15 וְהָלַךְ מַלְכָּם בַּגֹּולָה הוּא וְשָׂרָיו יַחְדָּו אָמַר יְהוָה׃ ף
(BHSCO) Amos 1 : 15 והלך מלכם בגולה הוא ושריו יחדו אמר יהוה׃ ף
(IS) Amos 1 : 15 Tada će kralj njihov otići u ropstvo zajedno s knezovima svojim." Gospod je to rekao.
(JB) Amos 1 : 15 a kralj će im otić' u izgnanstvo, on i knezovi njegovi s njime, veli Jahve Gospod.
(GSA) Amos 1 : 15 και πορευσονται οι βασιλεις αυτης εν αιχμαλωσια οι ιερεις αυτων και οι αρχοντες αυτων επι το αυτο λεγει κυριος
(WLC) Amos 1 : 15 וְהָלַ֥ךְ מַלְכָּ֖ם בַּגֹּולָ֑ה ה֧וּא וְשָׂרָ֛יו יַחְדָּ֖ו אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ פ
(DK) Amos 1 : 15 I car će njihov otići u ropstvo, on i knezovi njegovi s njim, veli Gospod.
(TD) Amos 1 : 15 njih će kralj otići u izgon, on sa svojim šasnicima u isto vrijeme reče GOSPOD.
(dkc) Amos 1 : 15 И цар ће њихов отићи у ропство, он и кнезови његови с њим, вели Господ.
(AKJV) Amos 1 : 15 And their king shall go into captivity, he and his princes together, said the LORD.
(ASV) Amos 1 : 15 and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.
(DB) Amos 1 : 15 And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.
(DRB) Amos 1 : 15 And Melchom shall go into captivity, both he, and his princes together, saith the Lord.
(ERV) Amos 1 : 15 and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
(ESV) Amos 1 : 15 and their king shall go into exile, he and his princes together,” says the LORD.
(GWT) Amos 1 : 15 Their king will go into captivity along with his officials. The LORD has said this.
(KJV) Amos 1 : 15 And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
(NLT) Amos 1 : 15 And their king and his princes will go into exile together," says the LORD.
(WEB) Amos 1 : 15 and their king will go into captivity, he and his princes together," says Yahweh.
(YLT) Amos 1 : 15 And gone hath their king in a removal, He and his heads together, said Jehovah!