(GTR) Hebrews 1 : 6 οταν δε παλιν εισαγαγη τον πρωτοτοκον εις την οικουμενην λεγει και προσκυνησατωσαν αυτω παντες αγγελοι θεου
(IS) Hebrews 1 : 6 I kad opet uvodi Prvorođenoga u svijet, govori: "I neka mu se poklone svi anđeli Božji."
(JB) Hebrews 1 : 6 A opet, kad uvodi Prvorođenca u svijet, govori: Nek pred njim nice padnu svi anđeli Božji.
(UKR) Hebrews 1 : 6 Коли ж знов уводить Перворідня у вселенну, глаголе: І нехай поклонять ся Йому всї ангели Божі.
(DK) Hebrews 1 : 6 I opet uvodeći prvorodnoga u svijet govori: i da mu se poklone svi anđeli Božiji.
(STRT) Hebrews 1 : 6 otan de palin eisagagē ton prōtotokon eis tēn oikoumenēn legei kai proskunēsatōsan autō pantes angeloi theou otan de palin eisagagE ton prOtotokon eis tEn oikoumenEn legei kai proskunEsatOsan autO pantes angeloi theou
(TD) Hebrews 1 : 6 Naprotiv, kad je uvodio prvorođenog u svijet, on kaza: I da se klanjaju pred njim svi anđeli Božji.
(dkc) Hebrews 1 : 6 И опет уводећи првороднога у свијет говори: и да му се поклоне сви анђели Божији.
(AKJV) Hebrews 1 : 6 And again, when he brings in the first-begotten into the world, he said, And let all the angels of God worship him.
(ASV) Hebrews 1 : 6 And when he again bringeth in the firstborn into the world he saith, And let all the angels of God worship him.
(APB) Hebrews 1 : 6 Again, when he brings The Firstborn into the universe, he says, "All the Angels of God shall worship him.”
(DB) Hebrews 1 : 6 and again, when he brings in the firstborn into the habitable world, he says, And let all God's angels worship him.
(DRB) Hebrews 1 : 6 And again, when he bringeth in the first begotten into the world, he saith: And let all the angels of God adore him.
(ERV) Hebrews 1 : 6 And when he again bringeth in the firstborn into the world he saith, And let all the angels of God worship him.
(ESV) Hebrews 1 : 6 And again, when he brings the firstborn into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.”
(GWT) Hebrews 1 : 6 When God was about to send his firstborn Son into the world, he said, "All of God's angels must worship him."
(KJV) Hebrews 1 : 6 And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
(NLT) Hebrews 1 : 6 And when he brought his supreme Son into the world, God said, "Let all of God's angels worship him."
(WNT) Hebrews 1 : 6 But speaking of the time when He once more brings His Firstborn into the world, He says, "And let all God's angels worship Him."
(WEB) Hebrews 1 : 6 Again, when he brings in the firstborn into the world he says, "Let all the angels of God worship him."
(YLT) Hebrews 1 : 6 and when again He may bring in the first-born to the world, He saith, 'And let them bow before him -- all messengers of God;'