(BHS) Nahum 1 : 10 כִּי עַד־סִירִים סְבֻכִים וּכְסָבְאָם סְבוּאִים אֻכְּלוּ כְּקַשׁ יָבֵשׁ מָלֵא׃
(BHSCO) Nahum 1 : 10 כי עד־סירים סבכים וכסבאם סבואים אכלו כקש יבש מלא׃
(IS) Nahum 1 : 10 Jer kao trnje spleteni, pijani od vesele pijanke, bivaju sasvim prožderani kao suha pljeva.
(JB) Nahum 1 : 10 Kao trnovita šikara i kao pijanci na pijanki, k'o suha slama bit će potpuno smlavljeni.
(GSA) Nahum 1 : 10 οτι εως θεμελιου αυτων χερσωθησεται και ως σμιλαξ περιπλεκομενη βρωθησεται και ως καλαμη ξηρασιας μεστη
(WLC) Nahum 1 : 10 כִּ֚י עַד־סִירִ֣ים סְבֻכִ֔ים וּכְסָבְאָ֖ם סְבוּאִ֑ים אֻ֨כְּל֔וּ כְּקַ֥שׁ יָבֵ֖שׁ מָלֵֽא׃
(DK) Nahum 1 : 10 Jer kao trnje spleteni i kao od vina pijani proždrijeće se kao suha slama.
(TD) Nahum 1 : 10 Jer oni nisu više drugo do trnje isprepleteno - i u svojim pijankama, oni su pijani-; oni će biti spaljeni kao suha slama, potpuno. ( Ninivi)
(dkc) Nahum 1 : 10 Јер као трње сплетени и као од вина пијани прождријеће се као суха слама.
(AKJV) Nahum 1 : 10 For while they be entwined together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
(ASV) Nahum 1 : 10 For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.
(DB) Nahum 1 : 10 Though they be tangled together as thorns, and be as drenched from their drink, they shall be devoured as dry stubble, completely.
(DRB) Nahum 1 : 10 For as thorns embrace one another: so while they are feasting and drinking together, they shall be consumed as stubble that is fully dry.
(ERV) Nahum 1 : 10 For though they be like tangled thorns, told be drenched as it were in their drink, they shall be devoured utterly as dry stubble.
(ESV) Nahum 1 : 10 For they are like entangled thorns, like drunkards as they drink; they are consumed like stubble fully dried.
(GWT) Nahum 1 : 10 [The people of Nineveh will be] like tangled thorns and like people drunk on their own drink. They will be completely burned up like very dry straw.
(KJV) Nahum 1 : 10 For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
(NLT) Nahum 1 : 10 His enemies, tangled like thornbushes and staggering like drunks, will be burned up like dry stubble in a field.
(WEB) Nahum 1 : 10 For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
(YLT) Nahum 1 : 10 For while princes are perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.