(GTR) Ephesians 1 : 14 ος εστιν αρραβων της κληρονομιας ημων εις απολυτρωσιν της περιποιησεως εις επαινον της δοξης αυτου
(IS) Ephesians 1 : 14 Koji je zalog baštine naše za otkupljenje stečevine na hvalu slave njegove.
(JB) Ephesians 1 : 14 koji je zalog naše baštine: otkupljenja, posvojenja - na hvalu Slave njegove.
(UKR) Ephesians 1 : 14 котрий єсть задаток наслїддя нашого на викуп придбаного, в похвалу слави Його.
(DK) Ephesians 1 : 14 Koji je zalog našljedstva našega za izbavljenje tečevine na hvalu slave njegove.
(STRT) Ephesians 1 : 14 os estin arrabōn tēs klēronomias ēmōn eis apolutrōsin tēs peripoiēseōs eis epainon tēs doxēs autou os estin arrabOn tEs klEronomias EmOn eis apolutrOsin tEs peripoiEseOs eis epainon tEs doxEs autou
(TD) Ephesians 1 : 14 predujam naše baštine. sve do konačnog oslobođenja gdje ćemo ga uzeti u posjed, na hvalu slave njegove.
(dkc) Ephesians 1 : 14 Који је залог нашљедства нашега за избављење течевине на хвалу славе његове.
(AKJV) Ephesians 1 : 14 Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, to the praise of his glory.
(ASV) Ephesians 1 : 14 which is an earnest of our inheritance, unto the redemption of God's own possession, unto the praise of his glory.
(APB) Ephesians 1 : 14 Who is the pledge of our inheritance for the redemption of those who are living and for the glory of his honor.
(DB) Ephesians 1 : 14 who is the earnest of our inheritance to the redemption of the acquired possession to the praise of his glory.
(DRB) Ephesians 1 : 14 Who is the pledge of our inheritance, unto the redemption of acquisition, unto the praise of his glory.
(ERV) Ephesians 1 : 14 which is an earnest of our inheritance, unto the redemption of God's own possession, unto the praise of his glory.
(ESV) Ephesians 1 : 14 who is the guarantee of our inheritance until we acquire possession of it, to the praise of his glory.
(GWT) Ephesians 1 : 14 This Holy Spirit is the guarantee that we will receive our inheritance. We have this guarantee until we are set free to belong to him. God receives praise and glory for this.
(KJV) Ephesians 1 : 14 Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
(NLT) Ephesians 1 : 14 The Spirit is God's guarantee that he will give us the inheritance he promised and that he has purchased us to be his own people. He did this so we would praise and glorify him.
(WNT) Ephesians 1 : 14 that Spirit being a pledge and foretaste of our inheritance, in anticipation of its full redemption--the inheritance which He has purchased to be specially His for the extolling of His glory.
(WEB) Ephesians 1 : 14 who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God's own possession, to the praise of his glory.
(YLT) Ephesians 1 : 14 which is an earnest of our inheritance, to the redemption of the acquired possession, to the praise of His glory.