(BHS) Habakkuk 1 : 14 וַתַּעֲשֶׂה אָדָם כִּדְגֵי הַיָּם כְּרֶמֶשׂ לֹא־מֹשֵׁל בֹּו׃
(BHSCO) Habakkuk 1 : 14 ותעשה אדם כדגי הים כרמש לא־משל בו׃
(IS) Habakkuk 1 : 14 Učinio si ljude kao ribe u moru, kao crve, što nemaju gospodara.
(JB) Habakkuk 1 : 14 Postupaš s ljudima k'o s morskim ribama, k'o s gmazovima što nemaju gospodara!
(GSA) Habakkuk 1 : 14 και ποιησεις τους ανθρωπους ως τους ιχθυας της θαλασσης και ως τα ερπετα τα ουκ εχοντα ηγουμενον
(WLC) Habakkuk 1 : 14 וַתַּעֲשֶׂ֥ה אָדָ֖ם כִּדְגֵ֣י הַיָּ֑ם כְּרֶ֖מֶשׂ לֹא־מֹשֵׁ֥ל בֹּֽו׃
(DK) Habakkuk 1 : 14 I hoćeš li ostaviti ljude kao ribe morske, kao bubine, koje nemaju gospodara?
(TD) Habakkuk 1 : 14 Ti stvaraš od sada ljude prema slici morskih riba, onog što vrvi bez svog gospodara:
(dkc) Habakkuk 1 : 14 И хоћеш ли оставити људе као рибе морске, као бубине, које немају господара?
(AKJV) Habakkuk 1 : 14 And make men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
(ASV) Habakkuk 1 : 14 and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
(DB) Habakkuk 1 : 14 And thou makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them.
(DRB) Habakkuk 1 : 14 And thou wilt make men as the fishes of the sea, and as the creeping things that have no ruler.
(ERV) Habakkuk 1 : 14 and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
(ESV) Habakkuk 1 : 14 You make mankind like the fish of the sea, like crawling things that have no ruler.
(GWT) Habakkuk 1 : 14 You make all people like the fish in the sea, like schools of sea life that have no ruler.
(KJV) Habakkuk 1 : 14 And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
(NLT) Habakkuk 1 : 14 Are we only fish to be caught and killed? Are we only sea creatures that have no leader?
(WEB) Habakkuk 1 : 14 and make men like the fish of the sea, like the creeping things, that have no ruler over them?
(YLT) Habakkuk 1 : 14 And Thou makest man as fishes of the sea, As a creeping thing -- none ruling over him.