(BHS) Joel 1 : 10 שֻׁדַּד שָׂדֶה אָבְלָה אֲדָמָה כִּי שֻׁדַּד דָּגָן הֹובִישׁ תִּירֹושׁ אֻמְלַל יִצְהָר׃
(BHSCO) Joel 1 : 10 שדד שדה אבלה אדמה כי שדד דגן הוביש תירוש אמלל יצהר׃
(IS) Joel 1 : 10 Opustjelo je polje, uvenula je zemlja, jest, žito je uništeno, usahnulo je vino, nestalo je ulja.
(JB) Joel 1 : 10 Opustošeno polje, zemlja poharana. Poharano žito, vino propade, presahnu ulje.
(GSA) Joel 1 : 10 οτι τεταλαιπωρηκεν τα πεδια πενθειτω η γη οτι τεταλαιπωρηκεν σιτος εξηρανθη οινος ωλιγωθη ελαιον
(WLC) Joel 1 : 10 שֻׁדַּ֣ד שָׂדֶ֔ה אָבְלָ֖ה אֲדָמָ֑ה כִּ֚י שֻׁדַּ֣ד דָּגָ֔ן הֹובִ֥ישׁ תִּירֹ֖ושׁ אֻמְלַ֥ל יִצְהָֽר׃
(DK) Joel 1 : 10 Opustje polje, tuži zemlja; jer je potrveno žito, usahlo vino, nestalo ulja.
(TD) Joel 1 : 10 Polja su opustošena, zemlja je u žalosti. Pšenica je poharana, mošta nema, svježe ulje presahlo je.
(dkc) Joel 1 : 10 Опустје поље, тужи земље; јер је потрвено жито, усахло вино, нестало уља.
(AKJV) Joel 1 : 10 The field is wasted, the land mourns; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.
(ASV) Joel 1 : 10 The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.
(DB) Joel 1 : 10 The field is laid waste, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.
(DRB) Joel 1 : 10 The country is destroyed, the ground hath mourned: for the corn is wasted, the wine is confounded, the oil hath languished.
(ERV) Joel 1 : 10 The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.
(ESV) Joel 1 : 10 The fields are destroyed, the ground mourns, because the grain is destroyed, the wine dries up, the oil languishes.
(GWT) Joel 1 : 10 Israel's fields are ruined, and the ground is dried up. The grain has been destroyed. The new wine has dried up. The olive oil has run out.
(KJV) Joel 1 : 10 The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
(NLT) Joel 1 : 10 The fields are ruined, the land is stripped bare. The grain is destroyed, the grapes have shriveled, and the olive oil is gone.
(WEB) Joel 1 : 10 The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.
(YLT) Joel 1 : 10 Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil.