(BHS)
Joel
1
:
10
שֻׁדַּד שָׂדֶה אָבְלָה אֲדָמָה כִּי שֻׁדַּד דָּגָן הֹובִישׁ תִּירֹושׁ אֻמְלַל יִצְהָר׃
(BHSCO)
Joel
1
:
10
שדד שדה אבלה אדמה כי שדד דגן הוביש תירוש אמלל יצהר׃
(IS)
Joel
1
:
10
Opustjelo je polje, uvenula je zemlja, jest, žito je uništeno, usahnulo je vino, nestalo je ulja.
(JB)
Joel
1
:
10
Opustošeno polje, zemlja poharana. Poharano žito, vino propade, presahnu ulje.
(GSA)
Joel
1
:
10
οτι τεταλαιπωρηκεν τα πεδια πενθειτω η γη οτι τεταλαιπωρηκεν σιτος εξηρανθη οινος ωλιγωθη ελαιον
(WLC)
Joel
1
:
10
שֻׁדַּ֣ד שָׂדֶ֔ה אָבְלָ֖ה אֲדָמָ֑ה כִּ֚י שֻׁדַּ֣ד דָּגָ֔ן הֹובִ֥ישׁ תִּירֹ֖ושׁ אֻמְלַ֥ל יִצְהָֽר׃
(DK)
Joel
1
:
10
Opustje polje, tuži zemlja; jer je potrveno žito, usahlo vino, nestalo ulja.
(TD)
Joel
1
:
10
Polja su opustošena, zemlja je u žalosti. Pšenica je poharana, mošta nema, svježe ulje presahlo je.
(dkc)
Joel
1
:
10
Опустје поље, тужи земље; јер је потрвено жито, усахло вино, нестало уља.
(AKJV)
Joel
1
:
10
The field is wasted, the land mourns; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.
(ASV)
Joel
1
:
10
The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.
(DB)
Joel
1
:
10
The field is laid waste, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.
(DRB)
Joel
1
:
10
The country is destroyed, the ground hath mourned: for the corn is wasted, the wine is confounded, the oil hath languished.
(ERV)
Joel
1
:
10
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.
(ESV)
Joel
1
:
10
The fields are destroyed, the ground mourns, because the grain is destroyed, the wine dries up, the oil languishes.
(GWT)
Joel
1
:
10
Israel's fields are ruined, and the ground is dried up. The grain has been destroyed. The new wine has dried up. The olive oil has run out.
(KJV)
Joel
1
:
10
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
(NLT)
Joel
1
:
10
The fields are ruined, the land is stripped bare. The grain is destroyed, the grapes have shriveled, and the olive oil is gone.
(WEB)
Joel
1
:
10
The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.
(YLT)
Joel
1
:
10
Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil.