(GTR)
John
1
:
11
εις τα ιδια ηλθεν και οι ιδιοι αυτον ου παρελαβον
(IS)
John
1
:
11
K svojima dođe, i svoji ga ne primiše.
(JB)
John
1
:
11
K svojima dođe i njegovi ga ne primiše.
(UKR)
John
1
:
11
У своє прийшов, і свої не прийняли Його.
(DK)
John
1
:
11
K svojima dođe, i svoji ga ne primiše.
(STRT)
John
1
:
11
eis ta idia ēlthen kai oi idioi auton ou parelabon eis ta idia Elthen kai oi idioi auton ou parelabon
(TD)
John
1
:
11
On je došao na svoje vlastito dobro, a njegovi ga nisu primili.
(dkc)
John
1
:
11
К својима дође, и своји га не примише.
(AKJV)
John
1
:
11
He came to his own, and his own received him not.
(ASV)
John
1
:
11
He came unto his own, and they that were his own received him not.
(APB)
John
1
:
11
He came unto his own, and his own received him not.
(DB)
John
1
:
11
He came to his own, and his own received him not;
(DRB)
John
1
:
11
He came unto his own, and his own received him not.
(ERV)
John
1
:
11
He came unto his own, and they that were his own received him not.
(ESV)
John
1
:
11
He came to his own, and his own people did not receive him.
(GWT)
John
1
:
11
He went to his own people, and his own people didn't accept him.
(KJV)
John
1
:
11
He came unto his own, and his own received him not.
(NLT)
John
1
:
11
He came to his own people, and even they rejected him.
(WNT)
John
1
:
11
He came to the things that were His own, and His own people gave Him no welcome.
(WEB)
John
1
:
11
He came to his own, and those who were his own didn't receive him.
(YLT)
John
1
:
11
to his own things he came, and his own people did not receive him;