(GTR) John 1 : 11 εις τα ιδια ηλθεν και οι ιδιοι αυτον ου παρελαβον
(IS) John 1 : 11 K svojima dođe, i svoji ga ne primiše.
(JB) John 1 : 11 K svojima dođe i njegovi ga ne primiše.
(UKR) John 1 : 11 У своє прийшов, і свої не прийняли Його.
(DK) John 1 : 11 K svojima dođe, i svoji ga ne primiše.
(STRT) John 1 : 11 eis ta idia ēlthen kai oi idioi auton ou parelabon eis ta idia Elthen kai oi idioi auton ou parelabon
(TD) John 1 : 11 On je došao na svoje vlastito dobro, a njegovi ga nisu primili.
(dkc) John 1 : 11 К својима дође, и своји га не примише.
(AKJV) John 1 : 11 He came to his own, and his own received him not.
(ASV) John 1 : 11 He came unto his own, and they that were his own received him not.
(APB) John 1 : 11 He came unto his own, and his own received him not.
(DB) John 1 : 11 He came to his own, and his own received him not;
(DRB) John 1 : 11 He came unto his own, and his own received him not.
(ERV) John 1 : 11 He came unto his own, and they that were his own received him not.
(ESV) John 1 : 11 He came to his own, and his own people did not receive him.
(GWT) John 1 : 11 He went to his own people, and his own people didn't accept him.
(KJV) John 1 : 11 He came unto his own, and his own received him not.
(NLT) John 1 : 11 He came to his own people, and even they rejected him.
(WNT) John 1 : 11 He came to the things that were His own, and His own people gave Him no welcome.
(WEB) John 1 : 11 He came to his own, and those who were his own didn't receive him.
(YLT) John 1 : 11 to his own things he came, and his own people did not receive him;