(BHS)
Psalms
84
:
2
נִכְסְפָה וְגַם־כָּלְתָה נַפְשִׁי לְחַצְרֹות יְהוָה לִבִּי וּבְשָׂרִי יְרַנְּנוּ אֶל אֵל־חָי׃
(BHSCO)
Psalms
84
:
2
נכספה וגם־כלתה נפשי לחצרות יהוה לבי ובשרי ירננו אל אל־חי׃
(IS)
Psalms
84
:
2
Duša je moja čeznula i ginula za dvorima Gospodnjim; srce moje i tijelo moje klicali su Bogu živomu..
(JB)
Psalms
84
:
2
Duša mi gine i čezne za dvorima Jahvinim. Srce moje i moje tijelo kliču Bogu živomu.
(GSA)
Psalms
84
:
2
επιποθει και εκλειπει η ψυχη μου εις τας αυλας του κυριου η καρδια μου και η σαρξ μου ηγαλλιασαντο επι θεον ζωντα
(WLC)
Psalms
84
:
2
נִכְסְפָ֬ה וְגַם־כָּלְתָ֨ה ׀ נַפְשִׁי֮ לְחַצְרֹ֪ות יְה֫וָ֥ה לִבִּ֥י וּבְשָׂרִ֑י יְ֝רַנְּנ֗וּ אֶ֣ל אֵֽל־חָֽי׃
(DK)
Psalms
84
:
2
Gine duša moja želeći u dvore Gospodnje; srce moje i tijelo moje otima se k Bogu živome.
(TD)
Psalms
84
:
2
Kako su omiljena tvoja boravišta, GOSPODE sve-mogući!
(dkc)
Psalms
84
:
2
Гине душа моја желећи у дворе Господње; срце моје и тијело моје отима се к Богу живоме.
(AKJV)
Psalms
84
:
2
My soul longs, yes, even faints for the courts of the LORD: my heart and my flesh cries out for the living God.
(ASV)
Psalms
84
:
2
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; My heart and my flesh cry out unto the living God.
(DB)
Psalms
84
:
2
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living ùGod.
(DRB)
Psalms
84
:
2
my soul longeth and fainteth for the courts of the Lord. My heart and my flesh have rejoiced in the living God.
(ERV)
Psalms
84
:
2
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out unto the living God.
(ESV)
Psalms
84
:
2
My soul longs, yes, faints for the courts of the LORD; my heart and flesh sing for joy to the living God.
(GWT)
Psalms
84
:
2
My soul longs and yearns for the LORD's courtyards. My whole body shouts for joy to the living God.
(KJV)
Psalms
84
:
2
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
(NLT)
Psalms
84
:
2
I long, yes, I faint with longing to enter the courts of the LORD. With my whole being, body and soul, I will shout joyfully to the living God.
(WEB)
Psalms
84
:
2
My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God.
(YLT)
Psalms
84
:
2
My soul desired, yea, it hath also been consumed, For the courts of Jehovah, My heart and my flesh cry aloud unto the living God,