(BHS)
Psalms
107
:
36
וַיֹּושֶׁב שָׁם רְעֵבִים וַיְכֹונְנוּ עִיר מֹושָׁב׃
(IS)
Psalms
107
:
36
Tamo onda naseljava gladne; Oni podižu sebi grad za stanovanje,
(JB)
Psalms
107
:
36
i naseli ondje izgladnjele te podigoše grad gdje će živjeti.
(GSA)
Psalms
107
:
36
και κατωκισεν εκει πεινωντας και συνεστησαντο πολιν κατοικεσιας
(WLC)
Psalms
107
:
36
וַיֹּ֣ושֶׁב שָׁ֣ם רְעֵבִ֑ים וַ֝יְכֹונְנ֗וּ עִ֣יר מֹושָֽׁב׃
(DK)
Psalms
107
:
36
I naseljava onamo gladne. Oni zidaju gradove za življenje;
(TD)
Psalms
107
:
36
On je tu nastanio ogladnjele koji utemeljiše jedan grad nastanjivi.
(dkc)
Psalms
107
:
36
И насељава онамо гладне. Они зидају градове за живљење;
(AKJV)
Psalms
107
:
36
And there he makes the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
(ASV)
Psalms
107
:
36
And there he maketh the hungry to dwell, That they may prepare a city of habitation,
(DB)
Psalms
107
:
36
And there he maketh the hungry to dwell, and they establish a city of habitation;
(DRB)
Psalms
107
:
36
And hath placed there the hungry; and they made a city for their habitation.
(ERV)
Psalms
107
:
36
And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city of habitation;
(ESV)
Psalms
107
:
36
And there he lets the hungry dwell, and they establish a city to live in;
(GWT)
Psalms
107
:
36
There he settles those who are hungry, and they build cities to live in.
(KJV)
Psalms
107
:
36
And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
(NLT)
Psalms
107
:
36
He brings the hungry to settle there and to build their cities.
(WEB)
Psalms
107
:
36
There he makes the hungry live, that they may prepare a city to live in,
(YLT)
Psalms
107
:
36
And He causeth the hungry to dwell there, And they prepare a city of habitation.