(BHS)
Psalms
111
:
7
מַעֲשֵׂי יָדָיו אֱמֶת וּמִשְׁפָּט נֶאֱמָנִים כָּל־פִּקּוּדָיו׃
(IS)
Psalms
111
:
7
Djela su ruku njegovih vjernost i pravda; sve su zapovijedi njegove vjerne.
(JB)
Psalms
111
:
7
Djela ruku njegovih vjernost su i pravednost, (DLR)NUN stalne su sve naredbe njegove, (DLR)SAMEK
(GSA)
Psalms
111
:
7
εργα χειρων αυτου αληθεια και κρισις πισται πασαι αι εντολαι αυτου
(WLC)
Psalms
111
:
7
מַעֲשֵׂ֣י יָ֭דָיו אֱמֶ֣ת וּמִשְׁפָּ֑ט נֶ֝אֱמָנִ֗ים כָּל־פִּקּוּדָֽיו׃
(DK)
Psalms
111
:
7
Djela su ruku njegovijeh istina i pravda; vjerne su sve zapovijesti njegove;
(TD)
Psalms
111
:
7
Djela njegovih ruku su istinita i pravedna, svi njegovi propisi su pouzdani,
(dkc)
Psalms
111
:
7
Дјела су руку његовијех истина и правда; вјерне су све заповијести његове;
(AKJV)
Psalms
111
:
7
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
(ASV)
Psalms
111
:
7
The works of his hands are truth and justice; All his precepts are sure.
(DB)
Psalms
111
:
7
The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
(DRB)
Psalms
111
:
7
That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment.
(ERV)
Psalms
111
:
7
The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are sure.
(ESV)
Psalms
111
:
7
The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy;
(GWT)
Psalms
111
:
7
His works are done with truth and justice. All his guiding principles are trustworthy.
(KJV)
Psalms
111
:
7
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
(NLT)
Psalms
111
:
7
All he does is just and good, and all his commandments are trustworthy.
(WEB)
Psalms
111
:
7
The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
(YLT)
Psalms
111
:
7
The works of His hands are true and just, Stedfast are all His appointments.