(BHS) Psalms 66 : 14 אֲשֶׁר־פָּצוּ שְׂפָתָי וְדִבֶּר־פִּי בַּצַּר־לִי׃
(BHSCO) Psalms 66 : 14 אשר־פצו שפתי ודבר־פי בצר־לי׃
(IS) Psalms 66 : 14 Što ga izrekoše usne moje i obećaše u nevolji usta moja.
(JB) Psalms 66 : 14 što ih obećaše usne moje, što ih usta moja u tjeskobi obrekoše.
(GSA) Psalms 66 : 14 ας διεστειλεν τα χειλη μου και ελαλησεν το στομα μου εν τη θλιψει μου
(WLC) Psalms 66 : 14 אֲשֶׁר־פָּצ֥וּ שְׂפָתָ֑י וְדִבֶּר־פִּ֝֗י בַּצַּר־לִֽי׃
(DK) Psalms 66 : 14 Koje rekoše usta moja, i kaza jezik moj u tjeskobi mojoj.
(TD) Psalms 66 : 14 koji su otvorili moje usne i koje su moja su usta izrekla u mojoj tjeskobi.
(dkc) Psalms 66 : 14 Које рекоше уста моја, и каза језик мој у тјескоби мојој.
(AKJV) Psalms 66 : 14 Which my lips have uttered, and my mouth has spoken, when I was in trouble.
(ASV) Psalms 66 : 14 Which my lips uttered, And my mouth spake, when I was in distress.
(DB) Psalms 66 : 14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
(DRB) Psalms 66 : 14 which my lips have uttered, And my mouth hath spoken, when I was in trouble.
(ERV) Psalms 66 : 14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.
(ESV) Psalms 66 : 14 that which my lips uttered and my mouth promised when I was in trouble.
(GWT) Psalms 66 : 14 the vows made by my lips and spoken by my [own] mouth when I was in trouble.
(KJV) Psalms 66 : 14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
(NLT) Psalms 66 : 14 yes, the sacred vows that I made when I was in deep trouble.
(WEB) Psalms 66 : 14 which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.
(YLT) Psalms 66 : 14 For opened were my lips, And my mouth spake in my distress: