(BHS)
Psalms
8
:
1
לַמְנַצֵּחַ עַל־הַגִּתִּית מִזְמֹור לְדָוִד׃ יְהוָה אֲדֹנֵינוּ מָה־אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר תְּנָה הֹודְךָ עַל־הַשָּׁמָיִם׃
(BHSCO)
Psalms
8
:
1
למנצח על־הגתית מזמור לדוד׃ יהוה אדנינו מה־אדיר שמך בכל־הארץ אשר תנה הודך על־השמים׃
(IS)
Psalms
8
:
1
Gospode, vladaoče naš, kako je divno ime tvoje po svoj zemlji! Veličanstvom nebo natkriljuješ.
(JB)
Psalms
8
:
1
Zborovođi. Po napjevu Tijesci. Psalam. Davidov. (1a) Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji, veličanstvom nebo natkriljuješ!
(GSA)
Psalms
8
:
1
εις το τελος υπερ των ληνων ψαλμος τω δαυιδ (1a) κυριε ο κυριος ημων ως θαυμαστον το ονομα σου εν παση τη γη οτι επηρθη η μεγαλοπρεπεια σου υπερανω των ουρανων
(WLC)
Psalms
8
:
1
לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־הַגִּתִּ֗ית מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ יְהוָ֤ה אֲדֹנֵ֗ינוּ מָֽה־אַדִּ֣יר מְךָ בְּכָל־הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֥ר תְּנָ֥ה הֹ֝ודְךָ֗ עַל־הַשָּׁמָֽיִם׃
(DK)
Psalms
8
:
1
Gospode, Gospode naš! kako je veličanstveno ime tvoje po svoj zemlji! Podigao si slavu svoju više nebesa.
(TD)
Psalms
8
:
1
Ravnatelju zbora, na gititu . Psalam Davidov.
(dkc)
Psalms
8
:
1
Господе, Господе наш! како је величанствено име твоје по свој земљи! Подигао си славу своју више небеса.
(AKJV)
Psalms
8
:
1
O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens.
(ASV)
Psalms
8
:
1
O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth, Who hast set thy glory upon the heavens!
(DB)
Psalms
8
:
1
{To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David.} Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens.
(DRB)
Psalms
8
:
1
Unto the end, for the presses: a psalm of David. O Lord our Lord, how admirable is thy name in the whole earth! For thy magnificence is elevated above the heavens.
(ERV)
Psalms
8
:
1
For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory upon the heavens.
(ESV)
Psalms
8
:
1
To the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens.
(GWT)
Psalms
8
:
1
[For the choir director; on the [gittith]; a psalm by David.] O LORD, our Lord, how majestic is your name throughout the earth! Your glory is sung above the heavens.
(KJV)
Psalms
8
:
1
<> O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
(NLT)
Psalms
8
:
1
For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by a stringed instrument. O LORD, our Lord, your majestic name fills the earth! Your glory is higher than the heavens.
(WEB)
Psalms
8
:
1
Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth, who has set your glory above the heavens!
(YLT)
Psalms
8
:
1
To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.