(BHS)
Psalms
83
:
17
יֵבֹשׁוּ וְיִבָּהֲלוּ עֲדֵי־עַד וְיַחְפְּרוּ וְיֹאבֵדוּ׃
(IS)
Psalms
83
:
17
Neka se stide i srame dovijeka, neka se smetu i izginut
(JB)
Psalms
83
:
17
Neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu!
(GSA)
Psalms
83
:
17
αισχυνθητωσαν και ταραχθητωσαν εις τον αιωνα του αιωνος και εντραπητωσαν και απολεσθωσαν
(WLC)
Psalms
83
:
17
יֵבֹ֖שׁוּ וְיִבָּהֲל֥וּ עֲדֵי־עַ֗ד וְֽיַחְפְּר֥וּ וְיֹאבֵֽדוּ׃
(DK)
Psalms
83
:
17
Neka se stide i srame dovijeka, neka se smetu i izginu!
(TD)
Psalms
83
:
17
Prekrij smetenošću njihovo lice, i nek potraže tvoje ime GOSPODE!
(dkc)
Psalms
83
:
17
Нека се стиде и сраме довијека, нека се смету и изгину!
(AKJV)
Psalms
83
:
17
Let them be confounded and troubled for ever; yes, let them be put to shame, and perish:
(ASV)
Psalms
83
:
17
Let them be put to shame and dismayed for ever; Yea, let them be confounded and perish;
(DB)
Psalms
83
:
17
Let them be put to shame and be dismayed for ever, and let them be confounded and perish:
(DRB)
Psalms
83
:
17
Let them be ashamed and troubled for ever and ever: and let them be confounded and perish.
(ERV)
Psalms
83
:
17
Let them be ashamed and dismayed for ever; yea, let them be confounded and perish:
(ESV)
Psalms
83
:
17
Let them be put to shame and dismayed forever; let them perish in disgrace,
(GWT)
Psalms
83
:
17
Let them be put to shame and terrified forever. Let them die in disgrace
(KJV)
Psalms
83
:
17
Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
(NLT)
Psalms
83
:
17
Let them be ashamed and terrified forever. Let them die in disgrace.
(WEB)
Psalms
83
:
17
Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
(YLT)
Psalms
83
:
17
They are ashamed and troubled for ever, Yea, they are confounded and lost.