(BHS)
1 Chronicles
1
:
43
וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ בְּאֶרֶץ אֱדֹום לִפְנֵי מְלָךְ־מֶלֶךְ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל בֶּלַע בֶּן־בְּעֹור וְשֵׁם עִירֹו דִּנְהָבָה׃
(BHSCO)
1 Chronicles
1
:
43
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך־מלך לבני ישראל בלע בן־בעור ושם עירו דנהבה׃
(IS)
1 Chronicles
1
:
43
Slijede kraljevi, koji su vladali u zemlji edomskoj, prije nego zavlada kralj Izraelaca: Bela, sin Beorov; njegov stolni grad zvao se je Dinhaba,
(JB)
1 Chronicles
1
:
43
Evo kraljeva koji su kraljevali u zemlji edomskoj prije nego je zavladao kralj sinova Izraelovih: Bela, sin Beorov; gradu mu je bilo ime Dinhaba.
(GSA)
1 Chronicles
1
:
43
και ουτοι οι βασιλεις αυτων βαλακ υιος βεωρ και ονομα τη πολει αυτου δενναβα
(WLC)
1 Chronicles
1
:
43
וְאֵ֣לֶּה הַמְּלָכִ֗ים אֲשֶׁ֤ר מָלְכוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ אֱדֹ֔ום לִפְנֵ֥י מְלָךְ־מֶ֖לֶךְ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בֶּ֚לַע בֶּן־בְּעֹ֔ור וְשֵׁ֥ם עִירֹ֖ו דִּנְהָֽבָה׃
(DK)
1 Chronicles
1
:
43
A ovo su carevi koji carovaše u zemlji Edomskoj prije nego se zacari car nad sinovima Izrailjevijem: Valak sin Veorov, a gradu mu bješe ime Denava.
(dkc)
1 Chronicles
1
:
43
А ово су цареви који цароваше у земљи Едомској прије него се зацари цар над синовима Израиљевијем: Валак син Веоров, а граду му бјеше име Денава.
(AKJV)
1 Chronicles
1
:
43
Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.
(ASV)
1 Chronicles
1
:
43
Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before there resigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
(DB)
1 Chronicles
1
:
43
And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned a king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
(DRB)
1 Chronicles
1
:
43
Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before there was a king over the children of Israel: Bale the son of Beer: and the name of his city was Denaba.
(ERV)
1 Chronicles
1
:
43
Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah,
(ESV)
1 Chronicles
1
:
43
These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the people of Israel: Bela the son of Beor, the name of his city being Dinhabah.
(GWT)
1 Chronicles
1
:
43
These were the kings who ruled Edom before any king ruled the people of Israel: Bela, son of Beor, and the name of his [capital] city was Dinhabah.
(KJV)
1 Chronicles
1
:
43
Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.
(NLT)
1 Chronicles
1
:
43
These are the kings who ruled in the land of Edom before any king ruled over the Israelites: Bela son of Beor, who ruled from his city of Dinhabah.
(WEB)
1 Chronicles
1
:
43
Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
(YLT)
1 Chronicles
1
:
43
And these are the kings who reigned in the land of Edom before the reigning of a king of the sons of Israel: Bela son of Beor, and the name of his city is Dinhabah.