(BHS) Psalms 85 : 10 חֶסֶד־וֶאֱמֶת נִפְגָּשׁוּ צֶדֶק וְשָׁלֹום נָשָׁקוּ׃
(BHSCO) Psalms 85 : 10 חסד־ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
(IS) Psalms 85 : 10 Tada će se milost i vjernost sresti; tada će se pravda i mir poljubiti.
(JB) Psalms 85 : 10 Ljubav će se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.
(GSA) Psalms 85 : 10 ελεος και αληθεια συνηντησαν δικαιοσυνη και ειρηνη κατεφιλησαν
(WLC) Psalms 85 : 10 חֶֽסֶד־וֶאֱמֶ֥ת נִפְגָּ֑שׁוּ צֶ֖דֶק וְשָׁלֹ֣ום נָשָֽׁקוּ׃
(DK) Psalms 85 : 10 Milost i istina srešće se, pravda i mir poljubiće se.
(TD) Psalms 85 : 10 Njegov je spas sasvim blizu onima koji ga se boje, i slava će boraviti u našoj zemlji.
(dkc) Psalms 85 : 10 Милост и истина срешће се, правда и мир пољубиће се.
(AKJV) Psalms 85 : 10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
(ASV) Psalms 85 : 10 Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
(DB) Psalms 85 : 10 Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
(DRB) Psalms 85 : 10 Mercy and truth have met each other: justice and peace have kissed.
(ERV) Psalms 85 : 10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
(ESV) Psalms 85 : 10 Steadfast love and faithfulness meet; righteousness and peace kiss each other.
(GWT) Psalms 85 : 10 Mercy and truth have met. Righteousness and peace have kissed.
(KJV) Psalms 85 : 10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
(NLT) Psalms 85 : 10 Unfailing love and truth have met together. Righteousness and peace have kissed!
(WEB) Psalms 85 : 10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
(YLT) Psalms 85 : 10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,