(BHS)
Psalms
85
:
10
חֶסֶד־וֶאֱמֶת נִפְגָּשׁוּ צֶדֶק וְשָׁלֹום נָשָׁקוּ׃
(IS)
Psalms
85
:
10
Tada će se milost i vjernost sresti; tada će se pravda i mir poljubiti.
(JB)
Psalms
85
:
10
Ljubav će se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.
(GSA)
Psalms
85
:
10
ελεος και αληθεια συνηντησαν δικαιοσυνη και ειρηνη κατεφιλησαν
(WLC)
Psalms
85
:
10
חֶֽסֶד־וֶאֱמֶ֥ת נִפְגָּ֑שׁוּ צֶ֖דֶק וְשָׁלֹ֣ום נָשָֽׁקוּ׃
(DK)
Psalms
85
:
10
Milost i istina srešće se, pravda i mir poljubiće se.
(TD)
Psalms
85
:
10
Njegov je spas sasvim blizu onima koji ga se boje, i slava će boraviti u našoj zemlji.
(dkc)
Psalms
85
:
10
Милост и истина срешће се, правда и мир пољубиће се.
(AKJV)
Psalms
85
:
10
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
(ASV)
Psalms
85
:
10
Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
(DB)
Psalms
85
:
10
Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
(DRB)
Psalms
85
:
10
Mercy and truth have met each other: justice and peace have kissed.
(ERV)
Psalms
85
:
10
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
(ESV)
Psalms
85
:
10
Steadfast love and faithfulness meet; righteousness and peace kiss each other.
(GWT)
Psalms
85
:
10
Mercy and truth have met. Righteousness and peace have kissed.
(KJV)
Psalms
85
:
10
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
(NLT)
Psalms
85
:
10
Unfailing love and truth have met together. Righteousness and peace have kissed!
(WEB)
Psalms
85
:
10
Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
(YLT)
Psalms
85
:
10
Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,