(GTR) Revelation 13 : 9 ει τις εχει ους ακουσατω
(IS) Revelation 13 : 9 Ako tko ima, uši, neka čuje!
(JB) Revelation 13 : 9 Tko ima uho, nek posluša!
(UKR) Revelation 13 : 9 Коли хто має ухо, нехай слухає.
(DK) Revelation 13 : 9 Ako ko ima uho neka čuje.
(STRT) Revelation 13 : 9 ei tis echei ous akousatō ei tis echei ous akousatO
(TD) Revelation 13 : 9 Nek onaj koji ima uši čuje:
(dkc) Revelation 13 : 9 Ако ко има ухо нека чује.
(AKJV) Revelation 13 : 9 If any man have an ear, let him hear.
(ASV) Revelation 13 : 9 If any man hath an ear, let him hear.
(APB) Revelation 13 : 9 He who has an ear, let him hear.
(DB) Revelation 13 : 9 If any one has an ear, let him hear.
(DRB) Revelation 13 : 9 If any man have an ear, let him hear.
(ERV) Revelation 13 : 9 If any man hath an ear, let him hear.
(ESV) Revelation 13 : 9 If anyone has an ear, let him hear:
(GWT) Revelation 13 : 9 If anyone has ears, let him listen:
(KJV) Revelation 13 : 9 If any man have an ear, let him hear.
(NLT) Revelation 13 : 9 Anyone with ears to hear should listen and understand.
(WNT) Revelation 13 : 9 Let all who have ears give heed.
(WEB) Revelation 13 : 9 If anyone has an ear, let him hear.
(YLT) Revelation 13 : 9 if any one hath an ear -- let him hear: