(GTR) Revelation 2 : 11 ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις ο νικων ου μη αδικηθη εκ του θανατου του δευτερου
(IS) Revelation 2 : 11 Tko ima uši, neka čuje, što Duh govori crkvama: Tko pobijedi, neće mu nauditi druga smrt.
(JB) Revelation 2 : 11 Tko ima uho, nek posluša što Duh govori crkvama! Pobjedniku neće nauditi druga smrt.
(UKR) Revelation 2 : 11 Хто має ухо, нехай слухає, що Дух глаголе церквам. Хто побідить, не мати ме кривди від другої смерти.
(DK) Revelation 2 : 11 Ko ima uho da čuje neka čuje šta govori Duh crkvama: koji pobijedi neće mu nauditi druga smrt.
(STRT) Revelation 2 : 11 o echōn ous akousatō ti to pneuma legei tais ekklēsiais o nikōn ou mē adikēthē ek tou thanatou tou deuterou o echOn ous akousatO ti to pneuma legei tais ekklEsiais o nikOn ou mE adikEthE ek tou thanatou tou deuterou
(TD) Revelation 2 : 11 Onaj koji ima uši, nek čuje ono što Duh kaže crkvama. Pobjednik neće nikako pretrpjeti drugu smrt. Pismo crkvi u Pergamu
(dkc) Revelation 2 : 11 Ко има ухо да чује нека чује шта говори Дух црквама:који побиједи неће му наудити друга смрт.
(AKJV) Revelation 2 : 11 He that has an ear, let him hear what the Spirit said to the churches; He that overcomes shall not be hurt of the second death.
(ASV) Revelation 2 : 11 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. He that overcometh shall not be hurt of the second death.
(APB) Revelation 2 : 11 "He who has an ear, let him hear what The Spirit says to the assemblies. 'Whoever overcomes will not be hurt by the second death.'”
(DB) Revelation 2 : 11 He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He that overcomes shall in no wise be injured of the second death.
(DRB) Revelation 2 : 11 He, that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches: He that shall overcome, shall not be hurt by the second death.
(ERV) Revelation 2 : 11 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. He that overcometh shall not be hurt of the second death.
(ESV) Revelation 2 : 11 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. The one who conquers will not be hurt by the second death.’
(GWT) Revelation 2 : 11 Let the person who has ears listen to what the Spirit says to the churches. Everyone who wins the victory will never be hurt by the second death.
(KJV) Revelation 2 : 11 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.
(NLT) Revelation 2 : 11 "Anyone with ears to hear must listen to the Spirit and understand what he is saying to the churches. Whoever is victorious will not be harmed by the second death.
(WNT) Revelation 2 : 11 "'Let all who have ears give heed to what the Spirit is saying to the Churches. He who overcomes shall be in no way hurt by the Second Death.'
(WEB) Revelation 2 : 11 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He who overcomes won't be harmed by the second death.
(YLT) Revelation 2 : 11 He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies: He who is overcoming may not be injured of the second death.