(BHS)
Judges
20
:
16
מִכֹּל הָעָם הַזֶּה שְׁבַע מֵאֹות אִישׁ בָּחוּר אִטֵּר יַד־יְמִינֹו כָּל־זֶה קֹלֵעַ בָּאֶבֶן אֶל־הַשַּׂעֲרָה וְלֹא יַחֲטִא׃ ף
(BHSCO)
Judges
20
:
16
מכל העם הזה שבע מאות איש בחור אטר יד־ימינו כל־זה קלע באבן אל־השערה ולא יחטא׃ ף
(IS)
Judges
20
:
16
Među svima ovim ljudima bilo je sedam stotina odabranih ljudi, koji su bili ljevaci. Svaki od njih znao je kamenjem gađati iz praćke u dlaku ne promašujući,
(JB)
Judges
20
:
16
Od svega toga naroda bijaše sedam stotina vrsnih ljudi, koji su bili ljevaci, i svaki je taj gađao kamenom iz praćke navlas točno, ne promašujući cilja.
(GSA)
Judges
20
:
16
αμφοτεροδεξιοι παντες ουτοι σφενδονηται βαλλοντες λιθους προς την τριχα και ου διαμαρτανοντες
(WLC)
Judges
20
:
16
מִכֹּ֣ל ׀ הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה שְׁבַ֤ע מֵאֹות֙ אִ֣ישׁ בָּח֔וּר אִטֵּ֖ר יַד־יְמִינֹ֑ו כָּל־זֶ֗ה קֹלֵ֧עַ בָּאֶ֛בֶן אֶל־הַֽשַּׂעֲרָ֖ה וְלֹ֥א יַחֲטִֽא׃ פ
(DK)
Judges
20
:
16
U svem tom narodu bješe sedam stotina ljudi odabranijeh, koji bjehu ljevaci, i svaki gađaše kamenom iz praćke u dlaku ne promašujući.
(TD)
Judges
20
:
16
u svem narodu bijaše 700 ljudi po izboru ljevaka. Svaki od njih mogaše, kamenom svoje praćke, strijeljati na jednog konja, a da ga ne promaši.
(dkc)
Judges
20
:
16
У свем том народу бјеше седам стотина људи одабранијех, који бјеху љеваци, и сваки гађаше каменом из праћке у длаку не промашујући.
(AKJV)
Judges
20
:
16
Among all this people there were seven hundred chosen men left handed; every one could sling stones at an hair breadth, and not miss.
(ASV)
Judges
20
:
16
Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at a hair-breadth, and not miss.
(DB)
Judges
20
:
16
Among all these were seven hundred picked men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair, and not miss.
(DRB)
Judges
20
:
16
Who were seven hundred most valiant men, fighting with the left hand as well as with the right: and slinging stones so sure that they could hit even a hair, and not miss by the stone's going on either side.
(ERV)
Judges
20
:
16
Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair-breadth, and not miss.
(ESV)
Judges
20
:
16
Among all these were 700 chosen men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair and not miss.
(GWT)
Judges
20
:
16
Out of all these troops, the best 700 were left-handed. Each could sling a stone at a hair and not miss.
(KJV)
Judges
20
:
16
Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair breadth, and not miss.
(NLT)
Judges
20
:
16
Among Benjamin's elite troops, 700 were left-handed, and each of them could sling a rock and hit a target within a hairsbreadth without missing.
(WEB)
Judges
20
:
16
Among all this people there were seven hundred chosen men left-handed; everyone could sling stones at a hair-breadth, and not miss.
(YLT)
Judges
20
:
16
among all this people are seven hundred chosen men, bound of their right hand, each of these slinging with a stone at the hair, and he doth not err.