(GTR)
Mark
4
:
30
και ελεγεν τινι ομοιωσωμεν την βασιλειαν του θεου η εν ποια παραβολη παραβαλωμεν αυτην
(IS)
Mark
4
:
30
Dalje je govorio: "S čim da prispodobimo kraljevstvo Božje? Kojom prispodobom da ga prikažemo.
(JB)
Mark
4
:
30
I govoraše: Kako da prispodobimo kraljevstvo nebesko ili u kojoj da ga prispodobi iznesemo?
(UKR)
Mark
4
:
30
І рече: Кому уподобимо царство Боже? або до якої приповісти приложимо його?
(DK)
Mark
4
:
30
I govoraše: kakvo ćemo kazati da je carstvo Božije? ili u kakvoj ćemo ga priči iskazati?
(STRT)
Mark
4
:
30
kai elegen tini omoiōsōmen tēn basileian tou theou ē en poia parabolē parabalōmen autēn kai elegen tini omoiOsOmen tEn basileian tou theou E en poia parabolE parabalOmen autEn
(TD)
Mark
4
:
30
On kazivaše: ` Čemu ćemo prispodobiti *Kraljevstvo Božje, ili kojom *prispodobom ćemo ga predstaviti?
(dkc)
Mark
4
:
30
И говораше: какво ћемо казати да је царство Божије? или у каквој ћемо га причи исказати?
(AKJV)
Mark
4
:
30
And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
(ASV)
Mark
4
:
30
And he said, How shall we liken the kingdom of God? or in what parable shall we set it forth?
(APB)
Mark
4
:
30
And he said, "to what shall we compare the Kingdom of God and with what parable shall we illustrate it?”
(DB)
Mark
4
:
30
And he said, How should we liken the kingdom of God, or with what comparison should we compare it?
(DRB)
Mark
4
:
30
And he said: To what shall we liken the kingdom of God? or to what parable shall we compare it?
(ERV)
Mark
4
:
30
And he said, How shall we liken the kingdom of God? or in what parable shall we set it forth?
(ESV)
Mark
4
:
30
And he said, “With what can we compare the kingdom of God, or what parable shall we use for it?
(GWT)
Mark
4
:
30
Jesus asked, "How can we show what the kingdom of God is like? To what can we compare it?
(KJV)
Mark
4
:
30
And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
(NLT)
Mark
4
:
30
Jesus said, "How can I describe the Kingdom of God? What story should I use to illustrate it?
(WNT)
Mark
4
:
30
Another saying of His was this: "How are we to picture the Kingdom of God? or by what figure of speech shall we represent it?
(WEB)
Mark
4
:
30
He said, "How will we liken the Kingdom of God? Or with what parable will we illustrate it?
(YLT)
Mark
4
:
30
And he said, 'To what may we liken the reign of God, or in what simile may we compare it?