(GTR) Revelation 22 : 18 συμμαρτυρουμαι γαρ παντι ακουοντι τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου εαν τις επιτιθη προς ταυτα επιθησει ο θεος επ αυτον τας πληγας τας γεγραμμενας εν βιβλιω τουτω
(IS) Revelation 22 : 18 Svjedočim svakome, koji čuje riječi proročanstva knjige ove: Ako tko što dometne ovome, Bog će nametnuti na njega zla napisana u knjizi ovoj.
(JB) Revelation 22 : 18 Ja svjedočim svakomu tko sluša riječi proroštva u ovoj knjizi: Tko ovomu što doda, Bog će njemu dodati zla napisana u ovoj knjizi.
(UKR) Revelation 22 : 18 Сьвідкую ж також кожному, хто слухає словес пророцтва книги сієї: коли хто долежить до сього, доложить йому Бог і пораз, що написані в книзі сїй.
(DK) Revelation 22 : 18 Jer svjedočim svakome koji čuje riječi proroštva knjige ove; ako ko dometne ovome, Bog će nametnuti na njega zla napisana u knjizi ovoj;
(STRT) Revelation 22 : 18 summarturoumai gar panti akouonti tous logous tēs prophēteias tou bibliou toutou ean tis epitithē pros tauta epithēsei o theos ep auton tas plēgas tas gegrammenas en bibliō toutō summarturoumai gar panti akouonti tous logous tEs prophEteias tou bibliou toutou ean tis epitithE pros tauta epithEsei o theos ep auton tas plEgas tas gegrammenas en bibliO toutO
(TD) Revelation 22 : 18 Ja ovo potvrđujem tko god sluša riječi proročke iz ove knjige: Ako netko tu doda, Bog će njemu dodati nevolje opisane u ovoj knjizi.
(dkc) Revelation 22 : 18 Јер свједочим свакоме који чује ријечи пророштва књиге ове; ако ко дометне овоме, Бог ће наметнути на њега зла написана у књизи овој;
(AKJV) Revelation 22 : 18 For I testify to every man that hears the words of the prophecy of this book, If any man shall add to these things, God shall add to him the plagues that are written in this book:
(ASV) Revelation 22 : 18 I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, if any man shall add unto them, God shall add unto him the plagues which are written in this book:
(APB) Revelation 22 : 18 "I testify to everyone who hears the word of the prophecy of this book: Whoever will place upon these things, God shall place upon him the plagues that are written in this book.”
(DB) Revelation 22 : 18 I testify to every one who hears the words of the prophecy of this book, If any one shall add to these things, God shall add to him the plagues which are written in this book.
(DRB) Revelation 22 : 18 For I testify to every one that heareth the words of the prophecy of this book: If any man shall add to these things, God shall add unto him the plagues written in this book.
(ERV) Revelation 22 : 18 I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto them, God shall add unto him the plagues which are written in this book:
(ESV) Revelation 22 : 18 I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book,
(GWT) Revelation 22 : 18 I warn everyone who hears the words of the prophecy in this book: If anyone adds anything to this, God will strike him with the plagues that are written in this book.
(KJV) Revelation 22 : 18 For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
(NLT) Revelation 22 : 18 And I solemnly declare to everyone who hears the words of prophecy written in this book: If anyone adds anything to what is written here, God will add to that person the plagues described in this book.
(WNT) Revelation 22 : 18 "I solemnly declare to every one who hears the words of the prophecy contained in this book, that if any one adds to those words, God will add to him the plagues spoken of in this book;
(WEB) Revelation 22 : 18 I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book, if anyone adds to them, may God add to him the plagues which are written in this book.
(YLT) Revelation 22 : 18 'For I testify to every one hearing the words of the prophecy of this scroll, if any one may add unto these, God shall add to him the plagues that have been written in this scroll,