(BHS)
Judges
19
:
2
וַתִּזְנֶה עָלָיו פִּילַגְשֹׁו וַתֵּלֶךְ מֵאִתֹּו אֶל־בֵּית אָבִיהָ אֶל־בֵּית לֶחֶם יְהוּדָה וַתְּהִי־שָׁם יָמִים אַרְבָּעָה חֳדָשִׁים׃
(BHSCO)
Judges
19
:
2
ותזנה עליו פילגשו ותלך מאתו אל־בית אביה אל־בית לחם יהודה ותהי־שם ימים ארבעה חדשים׃
(IS)
Judges
19
:
2
Inoča njegova bila mu je nevjerna, pa otide od njega natrag u očinsku kuću svoju u Betlehem u Judi. Ona je bila tamo već četiri mjeseca,
(JB)
Judges
19
:
2
Rasrdivši se jednom, njegova ga inoča ostavi i vrati se u očevu kuću u Judin Betlehem i bila je ondje neko vrijeme, kakva četiri mjeseca.
(GSA)
Judges
19
:
2
και ωργισθη αυτω η παλλακη αυτου και απηλθεν απ' αυτου εις τον οικον του πατρος αυτης εις βηθλεεμ ιουδα και εγενετο εκει ημερας τετραμηνον
(WLC)
Judges
19
:
2
וַתִּזְנֶ֤ה עָלָיו֙ פִּֽילַגְשֹׁ֔ו וַתֵּ֤לֶךְ מֵֽאִתֹּו֙ אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ אֶל־בֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וַתְּהִי־שָׁ֕ם יָמִ֖ים אַרְבָּעָ֥ה חֳדָשִֽׁים׃
(DK)
Judges
19
:
2
A inoča njegova činjaše preljubu kod njega, pa otide od njega kući oca svojega u Vitlejem Judin, i osta ondje četiri mjeseca.
(TD)
Judges
19
:
2
Njegova suložnica mu bijaše nevjerna, potom ga ona napusti za kuću oca svojega, u Betlehemu Judinom, gdje ostade izvjesno vrijeme, četiri mjeseca.
(dkc)
Judges
19
:
2
А иноча његова чињаше прељубу код њега, па отиде од њега кући оца својега у Витлејем Јудин, и оста ондје четири мјесеца.
(AKJV)
Judges
19
:
2
And his concubine played the whore against him, and went away from him to her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months.
(ASV)
Judges
19
:
2
And his concubine played the harlot against him, and went away from him unto her father's house to Beth-lehem-judah, and was there the space of four months.
(DB)
Judges
19
:
2
And his concubine became angry with him, and she went away from him to her father's house at Bethlehem in Judah, and was there some four months.
(DRB)
Judges
19
:
2
And she left him and returned to her father's house in Bethlehem, and abode with him four months.
(ERV)
Judges
19
:
2
And his concubine played the harlot against him, and went away from him unto her father's house to Beth-lehem-judah, and was there the space of four months.
(ESV)
Judges
19
:
2
And his concubine was unfaithful to him, and she went away from him to her father’s house at Bethlehem in Judah, and was there some four months.
(GWT)
Judges
19
:
2
But she was unfaithful to him. She left him and went to her father's home, to Bethlehem in Judah. When she had been there four months,
(KJV)
Judges
19
:
2
And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months.
(NLT)
Judges
19
:
2
But she became angry with him and returned to her father's home in Bethlehem. After about four months,
(WEB)
Judges
19
:
2
His concubine played the prostitute against him, and went away from him to her father's house to Bethlehem Judah, and was there the space of four months.
(YLT)
Judges
19
:
2
and commit whoredom against him doth his concubine, and she goeth from him unto the house of her father, unto Beth-Lehem-Judah, and is there days -- four months.