(GTR) Mark 14 : 62 ο δε ιησους ειπεν εγω ειμι και οψεσθε τον υιον του ανθρωπου καθημενον εκ δεξιων της δυναμεως και ερχομενον μετα των νεφελων του ουρανου
(IS) Mark 14 : 62 A Isus odgovori: "Ja sam; i vidjet ćete Sina čovječjega gdje sjedi s desne Svemogućega i dolazi na oblacima nebeskim."
(JB) Mark 14 : 62 A Isus mu reče: Ja jesam! I gledat ćete Sina Čovječjega gdje sjedi zdesna Sile i dolazi s oblacima nebeskim.
(UKR) Mark 14 : 62 Ісус же рече: Се я; і бачити мете Сина чоловічого, сидячого по правиці сили і йдучого на хмарах небесних.
(DK) Mark 14 : 62 A Isus reče: jesam; i vidjećete sina čovječijega gdje sjedi s desne strane sile i ide na oblacima nebeskijem.
(STRT) Mark 14 : 62 o de iēsous eipen egō eimi kai opsesthe ton uion tou anthrōpou kathēmenon ek dexiōn tēs dunameōs kai erchomenon meta tōn nephelōn tou ouranou o de iEsous eipen egO eimi kai opsesthe ton uion tou anthrOpou kathEmenon ek dexiOn tEs dunameOs kai erchomenon meta tOn nephelOn tou ouranou
(TD) Mark 14 : 62 Isus reče: ` Ja to jesam, a vi ćete vidjeti *Sina čovjekovog sjedeći na desno od Sve-Mogućeg i dolazećeg s oblacima nebeskim. `
(dkc) Mark 14 : 62 А Исус рече: јесам; и видјећете сина човјечијега гдје сједи с десне стране силе и иде на облацима небескијем.
(AKJV) Mark 14 : 62 And Jesus said, I am: and you shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
(ASV) Mark 14 : 62 And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven.
(APB) Mark 14 : 62 But Yeshua said to him, "I AM THE LIVING GOD, and you shall behold The Son of Man sitting at the right hand of Power and coming on the clouds of Heaven.”
(DB) Mark 14 : 62 And Jesus said, I am, and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.
(DRB) Mark 14 : 62 And Jesus said to him: I am. And you shall see the Son of man sitting on the right hand of the power of God, and coming with the clouds of heaven.
(ERV) Mark 14 : 62 And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.
(ESV) Mark 14 : 62 And Jesus said, “I am, and you will see the Son of Man seated at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven.”
(GWT) Mark 14 : 62 Jesus answered, "Yes, I am, and you will see the Son of Man in the highest position in heaven. He will be coming with the clouds of heaven."
(KJV) Mark 14 : 62 And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
(NLT) Mark 14 : 62 Jesus said, "I Am. And you will see the Son of Man seated in the place of power at God's right hand and coming on the clouds of heaven."
(WNT) Mark 14 : 62 "I am," replied Jesus, "and you and others will see the Son of Man sitting at the right hand of the divine Power, and coming amid the clouds of the sky."
(WEB) Mark 14 : 62 Jesus said, "I am. You will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky."
(YLT) Mark 14 : 62 and Jesus said, 'I am; and ye shall see the Son of Man sitting on the right hand of the power, and coming with the clouds, of the heaven.'