(GTR)
Revelation
19
:
5
και φωνη εκ του θρονου εξηλθεν λεγουσα αινειτε τον θεον ημων παντες οι δουλοι αυτου και οι φοβουμενοι αυτον και οι μικροι και οι μεγαλοι
(IS)
Revelation
19
:
5
I glas izađe od prijestolja govoreći: "Hvalite Boga našega, sve sluge njegove, i koji ga se bojite, mali i veliki!"
(JB)
Revelation
19
:
5
I s prijestolja iziđe glas: Hvalite Boga našega, sve sluge njegove, svi koji se njega bojite, i mali i veliki!
(UKR)
Revelation
19
:
5
А з престола вийшов голос і глаголав: Хвалїте Бога нашого, всї слуги Його, і боящі ся Його, і малі і великі.
(DK)
Revelation
19
:
5
I glas iziđe od prijestola koji govori: hvalite Boga našega sve sluge njegove, i koji ga se bojite, i mali i veliki.
(STRT)
Revelation
19
:
5
kai phōnē ek tou thronou exēlthen legousa aineite ton theon ēmōn pantes oi douloi autou kai oi phoboumenoi auton kai oi mikroi kai oi megaloi kai phOnE ek tou thronou exElthen legousa aineite ton theon EmOn pantes oi douloi autou kai oi phoboumenoi auton kai oi mikroi kai oi megaloi
(TD)
Revelation
19
:
5
Tad iz prijestolja iziđe glas koji govoraše: Hvalite našeg Boga, vi svi, sluge njegove, vi koji ga se bojite, mali i veliki!
(dkc)
Revelation
19
:
5
И глас изиђе од пријестола који говори: хвалите Бога нашега све слуге његове, и који га се бојите, и мали и велики.
(AKJV)
Revelation
19
:
5
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and you that fear him, both small and great.
(ASV)
Revelation
19
:
5
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.
(APB)
Revelation
19
:
5
And there was a voice from the throne that said, "Praise our God, all his Servants and worshipers of his name- all of them, the small with the great!”
(DB)
Revelation
19
:
5
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his bondmen, and ye that fear him, small and great.
(DRB)
Revelation
19
:
5
And a voice came out from the throne, saying: Give praise to our God, all ye his servants; and you that fear him, little and great.
(ERV)
Revelation
19
:
5
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.
(ESV)
Revelation
19
:
5
And from the throne came a voice saying, “Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great.”
(GWT)
Revelation
19
:
5
A voice came from the throne. It said, "Praise our God, all who serve and fear him, no matter who you are."
(KJV)
Revelation
19
:
5
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
(NLT)
Revelation
19
:
5
And from the throne came a voice that said, "Praise our God, all his servants, all who fear him, from the least to the greatest."
(WNT)
Revelation
19
:
5
And from the throne there came a voice which said, "Praise our God, all you His bondservants--you who fear Him, both the small and the great."
(WEB)
Revelation
19
:
5
A voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!"
(YLT)
Revelation
19
:
5
And a voice out of the throne did come forth, saying, 'Praise our God, all ye His servants, and those fearing Him, both the small and the great;'