(BHS)
Judges
13
:
22
וַיֹּאמֶר מָנֹוחַ אֶל־אִשְׁתֹּו מֹות נָמוּת כִּי אֱלֹהִים רָאִינוּ׃
(IS)
Judges
13
:
22
I reče Manoah ženi svojoj: "Mi moramo sigurno umrijeti, jer vidjesmo Boga."
(JB)
Judges
13
:
22
Zacijelo ćemo umrijeti, reče ženi, "jer smo vidjeli Boga."
(GSA)
Judges
13
:
22
και ειπεν μανωε προς την γυναικα αυτου θανατω αποθανουμεθα οτι θεον εωρακαμεν
(WLC)
Judges
13
:
22
וַיֹּ֧אמֶר מָנֹ֛וחַ אֶל־אִשְׁתֹּ֖ו מֹ֣ות נָמ֑וּת כִּ֥י אֱלֹהִ֖ים רָאִֽינוּ׃
(DK)
Judges
13
:
22
I reče Manoje ženi svojoj: zacijelo ćemo umrijeti, jer vidjesmo Boga.
(TD)
Judges
13
:
22
Manoah reče svojoj ženi: ”Mi ćemo sigurno umrijeti, jer mi smo vidjeli Boga.“
(dkc)
Judges
13
:
22
И рече Маноје жени својој: зацијело ћемо умријети, јер видјесмо Бога.
(AKJV)
Judges
13
:
22
And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.
(ASV)
Judges
13
:
22
And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
(DB)
Judges
13
:
22
And Mano'ah said to his wife, "We shall surely die, for we have seen God."
(DRB)
Judges
13
:
22
And he said to his wife: We shall certainly die, because we have seen God.
(ERV)
Judges
13
:
22
And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
(ESV)
Judges
13
:
22
And Manoah said to his wife, “We shall surely die, for we have seen God.”
(GWT)
Judges
13
:
22
So Manoah said to his wife, "We will certainly die because we have seen God."
(KJV)
Judges
13
:
22
And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
(NLT)
Judges
13
:
22
and he said to his wife, "We will certainly die, for we have seen God!"
(WEB)
Judges
13
:
22
Manoah said to his wife, "We shall surely die, because we have seen God."
(YLT)
Judges
13
:
22
And Manoah saith unto his wife, 'We certainly die, for we have seen God.'