(GTR) 1 John 3 : 14 ημεις οιδαμεν οτι μεταβεβηκαμεν εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν τους αδελφους ο μη αγαπων τον αδελφον μενει εν τω θανατω
(IS) 1 John 3 : 14 Mi znamo, da smo prešli iz smrti u život, jer ljubimo braću; tko ne ljubi, ostaje u smrti.
(JB) 1 John 3 : 14 Mi znamo da smo iz smrti prešli u život jer ljubimo braću; tko ne ljubi, ostaje u smrti.
(UKR) 1 John 3 : 14 Ми знаєм, що перейшли від смерти у життє, бо любимо братів; хто не любить брата, пробуває в смертї.
(DK) 1 John 3 : 14 Mi znamo da prijeđosmo iz smrti u život, jer ljubimo braću; jer ko ne ljubi brata ostaje u smrti.
(STRT) 1 John 3 : 14 ēmeis oidamen oti metabebēkamen ek tou thanatou eis tēn zōēn oti agapōmen tous adelphous o mē agapōn ton adelphon menei en tō thanatō Emeis oidamen oti metabebEkamen ek tou thanatou eis tEn zOEn oti agapOmen tous adelphous o mE agapOn ton adelphon menei en tO thanatO
(TD) 1 John 3 : 14 Mi znamo da smo prešli iz smrti u *život, budući da mi volimo svoju braću. Tko ne voli ostaje u smrti.
(dkc) 1 John 3 : 14 Ми знамо да пријеђосмо из смрти у живот, јер љубимо браћу; јер ко не љуби брата остаје у смрти.
(AKJV) 1 John 3 : 14 We know that we have passed from death to life, because we love the brothers. He that loves not his brother stays in death.
(ASV) 1 John 3 : 14 We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.
(APB) 1 John 3 : 14 We know that we have departed from death into life by this: Because we love the brethren. He who does not love his brother remains in death.
(DB) 1 John 3 : 14 We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love his brother abides in death.
(DRB) 1 John 3 : 14 We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He that loveth not, abideth in death.
(ERV) 1 John 3 : 14 We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.
(ESV) 1 John 3 : 14 We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. Whoever does not love abides in death.
(GWT) 1 John 3 : 14 We know that we have passed from death to life, because we love other believers. The person who doesn't grow in love remains in death.
(KJV) 1 John 3 : 14 We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.
(NLT) 1 John 3 : 14 If we love our Christian brothers and sisters, it proves that we have passed from death to life. But a person who has no love is still dead.
(WNT) 1 John 3 : 14 As for us, we know that we have already passed out of death into Life--because we love our brother men. He who is destitute of love continues dead.
(WEB) 1 John 3 : 14 We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.
(YLT) 1 John 3 : 14 we -- we have known that we have passed out of the death to the life, because we love the brethren; he who is not loving the brother doth remain in the death.