(BHS) Psalms 39 : 9 נֶאֱלַמְתִּי לֹא אֶפְתַּח־פִּי כִּי אַתָּה עָשִׂיתָ׃
(BHSCO) Psalms 39 : 9 נאלמתי לא אפתח־פי כי אתה עשית׃
(IS) Psalms 39 : 9 Sad sam tiho; ne otvaram usta svojih, jer si ti to učinio.
(JB) Psalms 39 : 9 Šutim i usta ne otvaram, jer tako si ti učinio.
(GSA) Psalms 39 : 9 εκωφωθην και ουκ ηνοιξα το στομα μου οτι συ ει ο ποιησας με
(WLC) Psalms 39 : 9 נֶ֭אֱלַמְתִּי לֹ֣א אֶפְתַּח־פִּ֑י כִּ֖י אַתָּ֣ה עָשִֽׂיתָ׃
(DK) Psalms 39 : 9 Nijem sam, neću otvoriti usta svojijeh; jer si me ti udario.
(TD) Psalms 39 : 9 oslobodi me svih mojih grijeha, ne izlaži me uvrjedama bezumnika.
(dkc) Psalms 39 : 9 Нијем сам, нећу отворити уста својијех; јер си ме ти ударио.
(AKJV) Psalms 39 : 9 I was dumb, I opened not my mouth; because you did it.
(ASV) Psalms 39 : 9 I was dumb, I opened not my mouth; Because thou didst it.
(DB) Psalms 39 : 9 I was dumb, I opened not my mouth; for thou hast done it.
(DRB) Psalms 39 : 9 I was dumb, and I opened not my mouth, because thou hast done it.
(ERV) Psalms 39 : 9 I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.
(ESV) Psalms 39 : 9 I am mute; I do not open my mouth, for it is you who have done it.
(GWT) Psalms 39 : 9 I remained speechless. I did not open my mouth because you are the one who has done this.
(KJV) Psalms 39 : 9 I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.
(NLT) Psalms 39 : 9 I am silent before you; I won't say a word, for my punishment is from you.
(WEB) Psalms 39 : 9 I was mute. I didn't open my mouth, because you did it.
(YLT) Psalms 39 : 9 I have been dumb, I open not my mouth, Because Thou -- Thou hast done it.