(BHS)
Psalms
89
:
3
כָּרַתִּי בְרִית לִבְחִירִי נִשְׁבַּעְתִּי לְדָוִד עַבְדִּי׃
(IS)
Psalms
89
:
3
"Učinih zavjet s izabranim svojim; zakleh se Davidu, slugi svojemu:
(JB)
Psalms
89
:
3
Savez sklopih s izabranikom svojim, zakleh se Davidu, sluzi svome:
(GSA)
Psalms
89
:
3
διεθεμην διαθηκην τοις εκλεκτοις μου ωμοσα δαυιδ τω δουλω μου
(WLC)
Psalms
89
:
3
כָּרַ֣תִּֽי בְ֭רִית לִבְחִירִ֑י נִ֝שְׁבַּ֗עְתִּי לְדָוִ֥ד עַבְדִּֽי׃
(DK)
Psalms
89
:
3
"Učinih zavjet s izbranim svojim, zakleh se Davidu, sluzi svojemu:
(TD)
Psalms
89
:
3
Da, ja ovo kažem: ” Tvoja je dobrota stvorena za uvijek; u nebesa, ti si postavio svoju odanost.“
(dkc)
Psalms
89
:
3
"Учиних завјет с избраним својим, заклех се Давиду, слузи својему:
(AKJV)
Psalms
89
:
3
I have made a covenant with my chosen, I have sworn to David my servant,
(ASV)
Psalms
89
:
3
I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant:
(DB)
Psalms
89
:
3
I have made a covenant with mine elect, I have sworn unto David my servant:
(DRB)
Psalms
89
:
3
I have made a covenant with my elect: I have sworn to David my servant:
(ERV)
Psalms
89
:
3
I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant;
(ESV)
Psalms
89
:
3
You have said, “I have made a covenant with my chosen one; I have sworn to David my servant:
(GWT)
Psalms
89
:
3
[You said,] "I have made a promise to my chosen one. I swore this oath to my servant David:
(KJV)
Psalms
89
:
3
I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,
(NLT)
Psalms
89
:
3
The LORD said, "I have made a covenant with David, my chosen servant. I have sworn this oath to him:
(WEB)
Psalms
89
:
3
"I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David, my servant,
(YLT)
Psalms
89
:
3
I have made a covenant for My chosen, I have sworn to David My servant: