(DK) Matthew 23 : 1 Tada Isus reče k narodu i učenicima svojima
(DK) Matthew 23 : 2 Govoreći: na Mojsijevu stolicu sjedoše književnici i fariseji.
(DK) Matthew 23 : 3 Sve dakle što vam reku da držite, držite i tvorite; ali što oni čine ne činite; jer govore a ne čine.
(DK) Matthew 23 : 4 Nego vežu bremena teška i nezgodna za nošenje, i tovare na pleća ljudska; a prstom svojijem neće da ih prihvate.
(DK) Matthew 23 : 5 A sva djela svoja čine da ih vide ljudi: raširuju svoje amajlije, i grade velike skute na haljinama svojima.
(DK) Matthew 23 : 6 I traže začelje na gozbama i prva mjesta po zbornicama,
(DK) Matthew 23 : 7 I da im se klanja po ulicama, i da ih ljudi zovu: ravi! ravi!
(DK) Matthew 23 : 8 A vi se ne zovite ravi; jer je u vas jedan ravi Hristos, a vi ste svi braća.
(DK) Matthew 23 : 9 I ocem ne zovite nikoga na zemlji; jer je u vas jedan otac koji je na nebesima.
(DK) Matthew 23 : 10 Niti se zovite učitelji; jer je u vas jedan učitelj Hristos.
(DK) Matthew 23 : 11 A najveći između vas da vam bude sluga.
(DK) Matthew 23 : 12 Jer koji se podiže, poniziće se, a koji se ponižuje, podignuće se.
(DK) Matthew 23 : 13 Teško vama književnici i fariseji, licemjeri, što zatvorate carstvo nebesko od ljudi; jer vi ne ulazite niti date da ulaze koji bi htjeli.
(DK) Matthew 23 : 14 Teško vama književnici i fariseji, licemjeri, što jedete kuće udovičke, i lažno se Bogu molite dugo; zato ćete većma biti osuđeni.
(DK) Matthew 23 : 15 Teško vama književnici i fariseji, licemjeri, što prehodite more i zemlju da bi prisvojili jednoga, i kad ga prisvojite, činite ga sinom paklenijem udvoje većijem od sebe.
(DK) Matthew 23 : 16 Teško vama vođi slijepi koji govorite: ako se ko kune crkvom ništa je; a ko se kune zlatom crkvenijem kriv je.
(DK) Matthew 23 : 17 Budale slijepe! šta je veće, ili zlato, ili crkva koja zlato osveti.
(DK) Matthew 23 : 18 I ako se ko kune oltarom ništa je to, a koji se kune darom koji je na njemu kriv je.
(DK) Matthew 23 : 19 Budale slijepe! šta je veće, ili dar, ili oltar koji dar osveti?
(DK) Matthew 23 : 20 Koji se dakle kune oltarom, kune se njim i svijem što je na njemu.
(DK) Matthew 23 : 21 I koji se kune crkvom, kune se njom i onijem koji živi u njoj.
(DK) Matthew 23 : 22 I koji se kune nebom, kune se prijestolom Božijem i onijem koji sjedi na njemu.
(DK) Matthew 23 : 23 Teško vama književnici i fariseji, licemjeri, što dajete desetak od metvice i od kopra i od kima, a ostaviste što je najpretežnije u zakonu: pravdu i milost i vjeru; a ovo je trebalo činiti i ono ne ostavljati.
(DK) Matthew 23 : 24 Vođi slijepi koji ocjeđujete komarca a kamilu proždirete.
(DK) Matthew 23 : 25 Teško vama književnici i fariseji, licemjeri, što čistite spolja čašu i zdjelu a iznutra su pune grabeža i nepravde.
(DK) Matthew 23 : 26 Fariseju slijepi! Očisti najprije iznutra čašu i zdjelu da budu i spolja čiste.
(DK) Matthew 23 : 27 Teško vama književnici i fariseji, licemjeri, što ste kao okrečeni grobovi, koji se spolja vide lijepi a unutra su puni kostiju mrtvačkijeh i svake nečistote.
(DK) Matthew 23 : 28 Tako i vi spolja se pokazujete ljudima pravedni, a iznutra ste puni licemjerja i bezakonja.
(DK) Matthew 23 : 29 Teško vama književnici i fariseji, licemjeri, što zidate grobove prorocima i krasite rake pravednika,
(DK) Matthew 23 : 30 I govorite: da smo mi bili u vrijeme svojijeh otaca, ne bismo s njima pristali u krv proroka.
(DK) Matthew 23 : 31 Tijem samo svjedočite za sebe da ste sinovi onijeh koji su pobili proroke.
(DK) Matthew 23 : 32 I vi dopunite mjeru otaca svojijeh.
(DK) Matthew 23 : 33 Zmije, porodi aspidini! kako ćete pobjeći od presude u oganj pakleni?
(DK) Matthew 23 : 34 Zato evo ja ću k vama poslati proroke i premudre i književnike; i vi ćete jedne pobiti i raspeti, a jedne biti po zbornicama svojima i goniti od grada do grada,
(DK) Matthew 23 : 35 Da dođe na vas sva krv pravedna što je prolivena na zemlji od krvi Avelja pravednoga do krvi Zarije sina Varahijna, kojega ubiste među crkvom i oltarom.
(DK) Matthew 23 : 36 Zaista vam kažem da će ovo sve doći na rod ovaj.
(DK) Matthew 23 : 37 Jerusalime, Jerusalime, koji ubijaš proroke i zasipaš kamenjem poslane k sebi! koliko puta htjeh da skupim čeda tvoja, kao što kokoš skuplja piliće svoje pod krila, i ne htjeste!
(DK) Matthew 23 : 38 Eto će vam se ostaviti vaša kuća pusta.
(DK) Matthew 23 : 39 Jer vam kažem: nećete mene vidjeti otsele dok ne rečete: blagosloven koji ide u ime Gospodnje.