(BHS) 1 Kings 1 : 17 וַתֹּאמֶר לֹו אֲדֹנִי אַתָּה נִשְׁבַּעְתָּ בַּיהוָה אֱלֹהֶיךָ לַאֲמָתֶךָ כִּי־שְׁלֹמֹה בְנֵךְ יִמְלֹךְ אַחֲרָי וְהוּא יֵשֵׁב עַל־כִּסְאִי׃
(BHSCO) 1 Kings 1 : 17 ותאמר לו אדני אתה נשבעת ביהוה אלהיך לאמתך כי־שלמה בנך ימלך אחרי והוא ישב על־כסאי׃
(IS) 1 Kings 1 : 17 Ona mu odgovori: "Gospodaru moj, ti si se zakleo sluškinji svojoj Gospodom, Bogom svojim: "Tvoj sin Salomon bit će kralj poslije mene, i on će sjediti na prijestolju mojem.
(JB) 1 Kings 1 : 17 Ona mu odgovori: "Gospodaru, ti si se zakleo službenici svojoj Jahvom, Bogom svojim: 'Tvoj sin Salomon kraljevat će poslije mene, on će sjesti na moje prijestolje.'
(GSA) 1 Kings 1 : 17 η δε ειπεν κυριε μου βασιλευ συ ωμοσας εν κυριω τω θεω σου τη δουλη σου λεγων οτι σαλωμων ο υιος σου βασιλευσει μετ' εμε και αυτος καθησεται επι του θρονου μου
(WLC) 1 Kings 1 : 17 וַתֹּ֣אמֶר לֹ֗ו אֲדֹנִי֙ אַתָּ֨ה נִשְׁבַּ֜עְתָּ בַּֽיהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לַֽאֲמָתֶ֔ךָ כִּֽי־שְׁלֹמֹ֥ה בְנֵ֖ךְ יִמְלֹ֣ךְ אַחֲרָ֑י וְה֖וּא יֵשֵׁ֥ב עַל־כִּסְאִֽי׃
(DK) 1 Kings 1 : 17 A ona mu reče: gospodaru moj, ti si se zakleo Gospodom Bogom svojim sluškinji svojoj: Solomun sin tvoj biće car poslije mene, i on će sjedjeti na prijestolu mojem.
(TD) 1 Kings 1 : 17 Ona mu odgovori: ” Moj gospodaru, ti si načinio ovu prisegu sluškinji svojoj, po GOSPODU, svojem Bogu: Tvoj je sin, Solomon, onaj koji će vladati poslije mene, i onaj koji će sjesti na moje prijestolje;
(dkc) 1 Kings 1 : 17 А она му рече: господару мој, ти си се заклео Господом Богом својим слушкињи својој: Соломун син твој биће цар послије мене, и он ће сједјети на пријестолу мојем.
(AKJV) 1 Kings 1 : 17 And she said to him, My lord, you swore by the LORD your God to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.
(ASV) 1 Kings 1 : 17 And she said unto him, My lord, thou swarest by Jehovah thy God unto thy handmaid,'saying , Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.
(DB) 1 Kings 1 : 17 And she said to him, My lord, thou hast sworn by Jehovah thy God to thy handmaid, saying, Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne.
(DRB) 1 Kings 1 : 17 She answered and said: My lord, thou didst swear to thy handmaid by the Lord thy God, saying: Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne.
(ERV) 1 Kings 1 : 17 And she said unto him, My lord, thou swarest by the LORD thy God unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shah sit upon my throne.
(ESV) 1 Kings 1 : 17 She said to him, “My lord, you swore to your servant by the LORD your God, saying, ‘Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.’
(GWT) 1 Kings 1 : 17 "Sir," she answered, "you took an oath to the LORD your God. You said that my son Solomon will be king after you, and that he will sit on your throne.
(KJV) 1 Kings 1 : 17 And she said unto him, My lord, thou swarest by the LORD thy God unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.
(NLT) 1 Kings 1 : 17 She replied, "My lord, you made a vow before the LORD your God when you said to me, 'Your son Solomon will surely be the next king and will sit on my throne.'
(WEB) 1 Kings 1 : 17 She said to him, "My lord, you swore by Yahweh your God to your handmaid, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.'
(YLT) 1 Kings 1 : 17 And she saith to him, 'My lord, thou hast sworn by Jehovah thy God to thy handmaid: Surely Solomon thy son doth reign after me, and he doth sit on my throne;