(BHS) 2 Chronicles 15 : 13 וְכֹל אֲשֶׁר לֹא־יִדְרֹשׁ לַיהוָה אֱלֹהֵי־יִשְׂרָאֵל יוּמָת לְמִן־קָטֹן וְעַד־גָּדֹול לְמֵאִישׁ וְעַד־אִשָּׁה׃
(BHSCO) 2 Chronicles 15 : 13 וכל אשר לא־ידרש ליהוה אלהי־ישראל יומת למן־קטן ועד־גדול למאיש ועד־אשה׃
(IS) 2 Chronicles 15 : 13 A tko neće da služi Gospodu, Bogu Izraelovu, taj neka se pogubi, bio ugledan ili malen, bio čovjek ili žena!
(JB) 2 Chronicles 15 : 13 A tko god ne bi tražio Jahvu, Izraelova Boga, da se pogubi, bio malen ili velik, čovjek ili žena.
(GSA) 2 Chronicles 15 : 13 και πας ος εαν μη εκζητηση κυριον θεον ισραηλ αποθανειται απο νεωτερου εως πρεσβυτερου απο ανδρος εως γυναικος
(WLC) 2 Chronicles 15 : 13 וְכֹ֨ל אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יִדְרֹ֛שׁ לַיהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל יוּמָ֑ת לְמִן־קָטֹן֙ וְעַד־גָּדֹ֔ול לְמֵאִ֖ישׁ וְעַד־אִשָּֽׁה׃
(DK) 2 Chronicles 15 : 13 A ko god ne bi tražio Gospoda Boga Izrailjeva, da se pogubi, bio mali ili veliki, čovjek ili žena.
(TD) 2 Chronicles 15 : 13 I tko god ne tražiše GOSPODA, Boga Izraelovog, bijaše usmrćen, od najmanjeg do do najvećeg, od čovjeka do žene.
(dkc) 2 Chronicles 15 : 13 А ко год не би тражио Господа Бога Израиљева, да се погуби, био мали или велики, човјек или жена.
(AKJV) 2 Chronicles 15 : 13 That whoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
(ASV) 2 Chronicles 15 : 13 and that whosoever would not seek Jehovah, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
(DB) 2 Chronicles 15 : 13 and that whoever would not seek Jehovah the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
(DRB) 2 Chronicles 15 : 13 And if any one, said he, seek not the Lord the God of Israel, let him die, whether little or great, man or woman.
(ERV) 2 Chronicles 15 : 13 and that whosoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
(ESV) 2 Chronicles 15 : 13 but that whoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether young or old, man or woman.
(GWT) 2 Chronicles 15 : 13 All people (young or old, male or female) who refused to dedicate their lives to the LORD God of Israel were to be killed.
(KJV) 2 Chronicles 15 : 13 That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
(NLT) 2 Chronicles 15 : 13 They agreed that anyone who refused to seek the LORD, the God of Israel, would be put to death--whether young or old, man or woman.
(WEB) 2 Chronicles 15 : 13 and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
(YLT) 2 Chronicles 15 : 13 and every one who doth not seek for Jehovah, God of Israel, is put to death, from small unto great, from man unto woman.