(BHS) Psalms 56 : 5 כָּל־הַיֹּום דְּבָרַי יְעַצֵּבוּ עָלַי כָּל־מַחְשְׁבֹתָם לָרָע׃
(BHSCO) Psalms 56 : 5 כל־היום דברי יעצבו עלי כל־מחשבתם לרע׃
(IS) Psalms 56 : 5 Svaki dan preokreću riječi moje; sve misli njihove idu na zlo proti meni.
(JB) Psalms 56 : 5 Od jutra do večeri obružuju me, svi naumi njihovi meni su na zlo.
(GSA) Psalms 56 : 5 ολην την ημεραν τους λογους μου εβδελυσσοντο κατ' εμου παντες οι διαλογισμοι αυτων εις κακον
(WLC) Psalms 56 : 5 כָּל־הַ֭יֹּום דְּבָרַ֣י יְעַצֵּ֑בוּ עָלַ֖י כָּל־מַחְשְׁבֹתָ֣ם לָרָֽע׃
(DK) Psalms 56 : 5 Svaki dan izvrću riječi moje; što god misle, sve meni o zlu.
(TD) Psalms 56 : 5 U Boga, čiju ja hvalim riječ, na Boga računam, ja se ne bojim: što bi učinilo za mene jedno tjelesno biće?
(dkc) Psalms 56 : 5 Сваки дан изврћу ријечи моје; што год мисле, све мени о злу.
(AKJV) Psalms 56 : 5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
(ASV) Psalms 56 : 5 All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
(DB) Psalms 56 : 5 All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
(DRB) Psalms 56 : 5 All the day long they detested my words: all their thoughts were against me unto evil.
(ERV) Psalms 56 : 5 All the day long they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
(ESV) Psalms 56 : 5 All day long they injure my cause; all their thoughts are against me for evil.
(GWT) Psalms 56 : 5 All day long my enemies twist my words. Their every thought is an evil plan against me.
(KJV) Psalms 56 : 5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
(NLT) Psalms 56 : 5 They are always twisting what I say; they spend their days plotting to harm me.
(WEB) Psalms 56 : 5 All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
(YLT) Psalms 56 : 5 All the day they wrest my words, Concerning me all their thoughts are for evil,