(BHS)
Psalms
89
:
29
וְשַׂמְתִּי לָעַד זַרְעֹו וְכִסְאֹו כִּימֵי שָׁמָיִם׃
(IS)
Psalms
89
:
29
Potomstvo ću njegovo uzdržati u vijeke, prijestolje njegovo, dokle stoji nebo.
(JB)
Psalms
89
:
29
Njegovo ću potomstvo učiniti vječnim i prijestolje mu kao dan nebeski.
(GSA)
Psalms
89
:
29
και θησομαι εις τον αιωνα του αιωνος το σπερμα αυτου και τον θρονον αυτου ως τας ημερας του ουρανου
(WLC)
Psalms
89
:
29
וְשַׂמְתִּ֣י לָעַ֣ד זַרְעֹ֑ו וְ֝כִסְאֹ֗ו כִּימֵ֥י שָׁמָֽיִם׃
(DK)
Psalms
89
:
29
Produljiću sjeme njegovo dovijeka, i prijesto njegov kao dane nebeske.
(TD)
Psalms
89
:
29
Za uvijek ja ću njemu sačuvati svoju vjernost; moj savez bit će njemu osiguran.
(dkc)
Psalms
89
:
29
Продуљићу сјеме његово довијека, и пријесто његов као дане небеске.
(AKJV)
Psalms
89
:
29
His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.
(ASV)
Psalms
89
:
29
His seed also will I make to endure for ever, And his throne as the days of heaven.
(DB)
Psalms
89
:
29
And I will establish his seed for ever, and his throne as the days of heaven.
(DRB)
Psalms
89
:
29
And I will make his seed to endure for evermore: and his throne as the days of heaven.
(ERV)
Psalms
89
:
29
His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.
(ESV)
Psalms
89
:
29
I will establish his offspring forever and his throne as the days of the heavens.
(GWT)
Psalms
89
:
29
I will make his dynasty endure forever and his throne like the days of heaven.
(KJV)
Psalms
89
:
29
His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.
(NLT)
Psalms
89
:
29
I will preserve an heir for him; his throne will be as endless as the days of heaven.
(WEB)
Psalms
89
:
29
I will also make his seed endure forever, and his throne as the days of heaven.
(YLT)
Psalms
89
:
29
And I have set his seed for ever, And his throne as the days of the heavens.