(BHS)
Psalms
20
:
8
הֵמָּה כָּרְעוּ וְנָפָלוּ וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ וַנִּתְעֹודָד׃
(IS)
Psalms
20
:
8
Oni posrću i padaju, a mi stojimo čvrsto i držimo se uspravno.
(JB)
Psalms
20
:
8
Oni posrću i padaju, mi se držimo i stojimo.
(GSA)
Psalms
20
:
8
αυτοι συνεποδισθησαν και επεσαν ημεις δε ανεστημεν και ανωρθωθημεν
(WLC)
Psalms
20
:
8
הֵ֭מָּה כָּרְע֣וּ וְנָפָ֑לוּ וַאֲנַ֥חְנוּ קַּ֝֗מְנוּ וַנִּתְעֹודָֽד׃
(DK)
Psalms
20
:
8
Oni posrću i padaju, a mi stojimo i ne kolebamo se.
(TD)
Psalms
20
:
8
Jednima kola, drugima konji, ali nama ime GOSPODA našeg Boga: to je on što ga zazivamo.
(dkc)
Psalms
20
:
8
Они посрћу и падају, а ми стојимо и не колебамо се.
(AKJV)
Psalms
20
:
8
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
(ASV)
Psalms
20
:
8
They are bowed down and fallen; But we are risen, and stand upright.
(DB)
Psalms
20
:
8
They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.
(DRB)
Psalms
20
:
8
They are bound, and have fallen; but we are risen, and are set upright. O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee.
(ERV)
Psalms
20
:
8
They are bowed down and fallen: but we are risen, and stand upright.
(ESV)
Psalms
20
:
8
They collapse and fall, but we rise and stand upright.
(GWT)
Psalms
20
:
8
They will sink to their knees and fall, but we will rise and stand firm.
(KJV)
Psalms
20
:
8
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
(NLT)
Psalms
20
:
8
Those nations will fall down and collapse, but we will rise up and stand firm.
(WEB)
Psalms
20
:
8
They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
(YLT)
Psalms
20
:
8
They -- they have bowed and have fallen, And we have risen and station ourselves upright.