(BHS) Psalms 73 : 11 וְאָמְרוּ אֵיכָה יָדַע־אֵל וְיֵשׁ דֵּעָה בְעֶלְיֹון׃
(BHSCO) Psalms 73 : 11 ואמרו איכה ידע־אל ויש דעה בעליון׃
(IS) Psalms 73 : 11 Govore: "Ah, kako bi to znao Bog? Zar uopće ima znanja u Svevišnjega?"
(JB) Psalms 73 : 11 pa veli: Kako da dozna Bog? Spoznaje li Svevišnji?
(GSA) Psalms 73 : 11 και ειπαν πως εγνω ο θεος και ει εστιν γνωσις εν τω υψιστω
(WLC) Psalms 73 : 11 וְֽאָמְר֗וּ אֵיכָ֥ה יָדַֽע־אֵ֑ל וְיֵ֖שׁ דֵּעָ֣ה בְעֶלְיֹֽון׃
(DK) Psalms 73 : 11 I govore: kako će razabrati Bog? zar višnji zna?
(TD) Psalms 73 : 11 Oni govore : ” Kako bi bog doznao? Ima li jedan znalac kod Svevišnjeg?“
(dkc) Psalms 73 : 11 И говоре: како ће разабрати Бог? зар вишњи зна?
(AKJV) Psalms 73 : 11 And they say, How does God know? and is there knowledge in the most High?
(ASV) Psalms 73 : 11 And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?
(DB) Psalms 73 : 11 And they say, How can ùGod know, and is there knowledge in the Most High?
(DRB) Psalms 73 : 11 And they said: How doth God know? and is there knowledge in the most High?
(ERV) Psalms 73 : 11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the Most High?
(ESV) Psalms 73 : 11 And they say, “How can God know? Is there knowledge in the Most High?”
(GWT) Psalms 73 : 11 Then wicked people ask, "What does God know?" "Does the Most High know anything?"
(KJV) Psalms 73 : 11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
(NLT) Psalms 73 : 11 "What does God know?" they ask. "Does the Most High even know what's happening?"
(WEB) Psalms 73 : 11 They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?"
(YLT) Psalms 73 : 11 And they have said, 'How hath God known? And is there knowledge in the Most High?'