(BHS)
Psalms
147
:
13
כִּי־חִזַּק בְּרִיחֵי שְׁעָרָיִךְ בֵּרַךְ בָּנַיִךְ בְּקִרְבֵּךְ׃
(IS)
Psalms
147
:
13
Jer on utvrđuje prijevornice vrata tvojih, blagoslivlja djecu tvoju u tebi;
(JB)
Psalms
147
:
13
On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
(GSA)
Psalms
147
:
13
οτι ενισχυσεν τους μοχλους των πυλων σου ευλογησεν τους υιους σου εν σοι
(WLC)
Psalms
147
:
13
כִּֽי־חִ֭זַּק בְּרִיחֵ֣י שְׁעָרָ֑יִךְ בֵּרַ֖ךְ בָּנַ֣יִךְ בְּקִרְבֵּֽךְ׃
(DK)
Psalms
147
:
13
Jer on utvrđuje prijevornice vrata tvojih, blagosilja sinove tvoje u tebi.
(TD)
Psalms
147
:
13
Jer on je ojačao zasune tvojih vrata; kod tebe on je blagoslovio sinove tvoje.
(dkc)
Psalms
147
:
13
Јер он утврђује пријеворнице врата твојих, благосиља синове твоје у теби.
(AKJV)
Psalms
147
:
13
For he has strengthened the bars of your gates; he has blessed your children within you.
(ASV)
Psalms
147
:
13
For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
(DB)
Psalms
147
:
13
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee;
(DRB)
Psalms
147
:
13
Because he hath strengthened the bolts of thy gates, he hath blessed thy children within thee.
(ERV)
Psalms
147
:
13
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
(ESV)
Psalms
147
:
13
For he strengthens the bars of your gates; he blesses your children within you.
(GWT)
Psalms
147
:
13
He makes the bars across your gates strong. He blesses the children within you.
(KJV)
Psalms
147
:
13
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
(NLT)
Psalms
147
:
13
For he has strengthened the bars of your gates and blessed your children within your walls.
(WEB)
Psalms
147
:
13
For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
(YLT)
Psalms
147
:
13
For He did strengthen the bars of thy gates, He hath blessed thy sons in thy midst.