(BHS)
Psalms
44
:
8
בֵּאלֹהִים הִלַּלְנוּ כָל־הַיֹּום וְשִׁמְךָ לְעֹולָם נֹודֶה סֶלָה׃
(IS)
Psalms
44
:
8
Zato ćemo se mi uvijek Bogom hvaliti; ime ćemo tvoje slaviti dovijeka.
(JB)
Psalms
44
:
8
Dičili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda.
(GSA)
Psalms
44
:
8
εν τω θεω επαινεσθησομεθα ολην την ημεραν και εν τω ονοματι σου εξομολογησομεθα εις τον αιωνα διαψαλμα
(WLC)
Psalms
44
:
8
בֵּֽ֭אלֹהִים הִלַּלְ֣נוּ כָל־הַיֹּ֑ום וְשִׁמְךָ֓ ׀ לְעֹולָ֖ם נֹודֶ֣ה סֶֽלָה׃
(DK)
Psalms
44
:
8
Bogom ćemo se hvaliti svaki dan, i ime tvoje slavićemo dovijeka.
(TD)
Psalms
44
:
8
To si ti koji nam je dao pobijediti naše neprijatelje, i ti si lišio časti neprijatelje naše.
(dkc)
Psalms
44
:
8
Богом ћемо се хвалити сваки дан, и име твоје славићемо довијека.
(AKJV)
Psalms
44
:
8
In God we boast all the day long, and praise your name for ever. Selah.
(ASV)
Psalms
44
:
8
In God have we made our boast all the day long, And we will give thanks unto thy name for ever. Selah
(DB)
Psalms
44
:
8
In God will we boast all the day, and we will praise thy name for ever. Selah.
(DRB)
Psalms
44
:
8
In God shall we glory all the day long : and in thy name we will give praise for ever.
(ERV)
Psalms
44
:
8
In God have we made our boast all the day long, and we will give thanks unto thy name for ever. Selah
(ESV)
Psalms
44
:
8
In God we have boasted continually, and we will give thanks to your name forever. Selah
(GWT)
Psalms
44
:
8
All day long we praise our God. We give thanks to you forever. [Selah]
(KJV)
Psalms
44
:
8
In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
(NLT)
Psalms
44
:
8
O God, we give glory to you all day long and constantly praise your name. Interlude
(WEB)
Psalms
44
:
8
In God we have made our boast all day long, we will give thanks to your name forever. Selah.
(YLT)
Psalms
44
:
8
In God we have boasted all the day, And Thy name to the age we thank. Selah.