(BHS)
1 Samuel
23
:
29
וַיַּעַל דָּוִד מִשָּׁם וַיֵּשֶׁב בִּמְצָדֹות עֵין־גֶּדִי׃
(JB)
1 Samuel
23
:
29
David se odande uspe i nastani u engadskim gorskim skloništima.
(GSA)
1 Samuel
23
:
29
και ανεβη δαυιδ εκειθεν και εκαθισεν εν τοις στενοις εγγαδδι
(WLC)
1 Samuel
23
:
29
וַיַּ֥עַל דָּוִ֖ד מִשָּׁ֑ם וַיֵּ֖שֶׁב בִּמְצָדֹ֥ות עֵֽין־גֶּֽדִי׃
(DK)
1 Samuel
23
:
29
(24:1) A David otišavši odande stade na tvrdijem mjestima Engadskim.
(AKJV)
1 Samuel
23
:
29
And David went up from there, and dwelled in strong holds at Engedi.
(ASV)
1 Samuel
23
:
29
And David went up from thence, and dwelt in the strongholds of En-gedi.
(DB)
1 Samuel
23
:
29
And David went up from thence, and abode in the strongholds of Engedi.
(DRB)
1 Samuel
23
:
29
Then David went up from thence, and dwelt in strong holds of Engaddi.
(ERV)
1 Samuel
23
:
29
And David went up from thence, and dwelt in the strong holds of En-gedi.
(ESV)
1 Samuel
23
:
29
And David went up from there and lived in the strongholds of Engedi.
(GWT)
1 Samuel
23
:
29
From there David went to stay in the fortified camps of En Gedi.
(KJV)
1 Samuel
23
:
29
And David went up from thence, and dwelt in strong holds at Engedi.
(NLT)
1 Samuel
23
:
29
David then went to live in the strongholds of En-gedi.
(WEB)
1 Samuel
23
:
29
David went up from there, and lived in the strongholds of En Gedi.
(YLT)
1 Samuel
23
:
29
And David goeth up thence, and abideth in fortresses at En-gedi.