(BHS)
Psalms
103
:
8
רַחוּם וְחַנּוּן יְהוָה אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב־חָסֶד׃
(IS)
Psalms
103
:
8
Gospod je milosrdan i milostiv, strpljiv i bogat ljubavlju.
(JB)
Psalms
103
:
8
Milosrdan i milostiv je Jahve, spor na srdžbu i vrlo dobrostiv.
(GSA)
Psalms
103
:
8
οικτιρμων και ελεημων ο κυριος μακροθυμος και πολυελεος
(WLC)
Psalms
103
:
8
רַח֣וּם וְחַנּ֣וּן יְהוָ֑ה אֶ֖רֶךְ אַפַּ֣יִם וְרַב־חָֽסֶד׃
(DK)
Psalms
103
:
8
Milostiv je i dobar Gospod, spor na gnjev i veoma blag.
(TD)
Psalms
103
:
8
GOSPOD je milosrdan i dobrohotan, spor na ljutnji i pun pouzdanosti.
(dkc)
Psalms
103
:
8
Милостив је и добар Господ, спор на гњев и веома благ.
(AKJV)
Psalms
103
:
8
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
(ASV)
Psalms
103
:
8
Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness.
(DB)
Psalms
103
:
8
Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-kindness.
(DRB)
Psalms
103
:
8
The ford is compassionate and merciful: longsuffering and plenteous in mercy.
(ERV)
Psalms
103
:
8
The LORD is full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
(ESV)
Psalms
103
:
8
The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.
(GWT)
Psalms
103
:
8
The LORD is compassionate, merciful, patient, and always ready to forgive.
(KJV)
Psalms
103
:
8
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
(NLT)
Psalms
103
:
8
The LORD is compassionate and merciful, slow to get angry and filled with unfailing love.
(WEB)
Psalms
103
:
8
Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
(YLT)
Psalms
103
:
8
Merciful and gracious is Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.