(BHS) Psalms 103 : 8 רַחוּם וְחַנּוּן יְהוָה אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב־חָסֶד׃
(BHSCO) Psalms 103 : 8 רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב־חסד׃
(IS) Psalms 103 : 8 Gospod je milosrdan i milostiv, strpljiv i bogat ljubavlju.
(JB) Psalms 103 : 8 Milosrdan i milostiv je Jahve, spor na srdžbu i vrlo dobrostiv.
(GSA) Psalms 103 : 8 οικτιρμων και ελεημων ο κυριος μακροθυμος και πολυελεος
(WLC) Psalms 103 : 8 רַח֣וּם וְחַנּ֣וּן יְהוָ֑ה אֶ֖רֶךְ אַפַּ֣יִם וְרַב־חָֽסֶד׃
(DK) Psalms 103 : 8 Milostiv je i dobar Gospod, spor na gnjev i veoma blag.
(TD) Psalms 103 : 8 GOSPOD je milosrdan i dobrohotan, spor na ljutnji i pun pouzdanosti.
(dkc) Psalms 103 : 8 Милостив је и добар Господ, спор на гњев и веома благ.
(AKJV) Psalms 103 : 8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
(ASV) Psalms 103 : 8 Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness.
(DB) Psalms 103 : 8 Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-kindness.
(DRB) Psalms 103 : 8 The ford is compassionate and merciful: longsuffering and plenteous in mercy.
(ERV) Psalms 103 : 8 The LORD is full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
(ESV) Psalms 103 : 8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.
(GWT) Psalms 103 : 8 The LORD is compassionate, merciful, patient, and always ready to forgive.
(KJV) Psalms 103 : 8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
(NLT) Psalms 103 : 8 The LORD is compassionate and merciful, slow to get angry and filled with unfailing love.
(WEB) Psalms 103 : 8 Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
(YLT) Psalms 103 : 8 Merciful and gracious is Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.