(BHS) Zephaniah 1 : 8 וְהָיָה בְּיֹום זֶבַח יְהוָה וּפָקַדְתִּי עַל־הַשָּׂרִים וְעַל־בְּנֵי הַמֶּלֶךְ וְעַל כָּל־הַלֹּבְשִׁים מַלְבּוּשׁ נָכְרִי׃
(BHSCO) Zephaniah 1 : 8 והיה ביום זבח יהוה ופקדתי על־השרים ועל־בני המלך ועל כל־הלבשים מלבוש נכרי׃
(IS) Zephaniah 1 : 8 U dan žrtve Gospodnje dogodit će se: "Pohodit ću knezove i sinove kraljeve i sve, koji nose tuđinsko odijelo.
(JB) Zephaniah 1 : 8 U dan žrtve Jahvine, kaznit ću knezove, sinove kraljeve, i sve koji se oblače na način tuđinski.
(GSA) Zephaniah 1 : 8 και εσται εν ημερα θυσιας κυριου και εκδικησω επι τους αρχοντας και επι τον οικον του βασιλεως και επι παντας τους ενδεδυμενους ενδυματα αλλοτρια
(WLC) Zephaniah 1 : 8 וְהָיָ֗ה בְּיֹום֙ זֶ֣בַח יְהוָ֔ה וּפָקַדְתִּ֥י עַל־הַשָּׂרִ֖ים וְעַל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וְעַ֥ל כָּל־הַלֹּבְשִׁ֖ים מַלְבּ֥וּשׁ נָכְרִֽי׃
(DK) Zephaniah 1 : 8 I u dan žrtve Gospodnje pohodiću knezove i carske sinove i sve koji nose tuđinsko odijelo.
(TD) Zephaniah 1 : 8 A, u dan žrtvovanja GOSPODOVOG, ja ću posredovati protiv slugu, protiv prinčeva i protiv svih onih koji se odi- jevaju na način stranaca .
(dkc) Zephaniah 1 : 8 И у дан жртве Господње походићу кнезове и царске синове и све који носе туђинско одијело.
(AKJV) Zephaniah 1 : 8 And it shall come to pass in the day of the LORD's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
(ASV) Zephaniah 1 : 8 And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
(DB) Zephaniah 1 : 8 And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
(DRB) Zephaniah 1 : 8 And it shall come to pass in the day of the victim of the Lord, that I will visit upon the princes, and upon the king's sons, and upon all such as are clothed with strange apparel.
(ERV) Zephaniah 1 : 8 And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
(ESV) Zephaniah 1 : 8 And on the day of the LORD’s sacrifice— “I will punish the officials and the king’s sons and all who array themselves in foreign attire.
(GWT) Zephaniah 1 : 8 "On the day of the LORD's sacrifice I will punish the officials, the king's sons, and all who dress in foreign clothing.
(KJV) Zephaniah 1 : 8 And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
(NLT) Zephaniah 1 : 8 "On that day of judgment," says the LORD, "I will punish the leaders and princes of Judah and all those following pagan customs.
(WEB) Zephaniah 1 : 8 It will happen in the day of Yahweh's sacrifice, that I will punish the princes, the king's sons, and all those who are clothed with foreign clothing.
(YLT) Zephaniah 1 : 8 And it hath come to pass, In the day of the sacrifice of Jehovah, That I have laid a charge on the heads, And on sons of the king, And on all putting on strange clothing.