(BHS)
Isaiah
32
:
3
וְלֹא תִשְׁעֶינָה עֵינֵי רֹאִים וְאָזְנֵי שֹׁמְעִים תִּקְשַׁבְנָה׃
(IS)
Isaiah
32
:
3
Neće više biti zastrte oči onih koji vide, uši onih koji čuju, pozorno će slušati.
(JB)
Isaiah
32
:
3
Oči vidovitih neće više biti slijepe, uši onih što čuju slušat će pozorno;
(GSA)
Isaiah
32
:
3
και ουκετι εσονται πεποιθοτες επ' ανθρωποις αλλα τα ωτα δωσουσιν ακουειν
(WLC)
Isaiah
32
:
3
וְלֹ֥א תִשְׁעֶ֖ינָה עֵינֵ֣י רֹאִ֑ים וְאָזְנֵ֥י שֹׁמְעִ֖ים תִּקְשַֽׁבְנָה׃
(DK)
Isaiah
32
:
3
I oči onijeh koji vide neće biti zaslijepljene, i uši onijeh koji čuju slušaće.
(TD)
Isaiah
32
:
3
Oči onih koji vide neće više biti zatvorene, uši onih koji čuju bit će pozorne.
(dkc)
Isaiah
32
:
3
И очи онијех који виде неће бити заслијепљене, и уши онијех који чују слушаће.
(AKJV)
Isaiah
32
:
3
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall listen.
(ASV)
Isaiah
32
:
3
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
(DB)
Isaiah
32
:
3
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken;
(DRB)
Isaiah
32
:
3
The eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken diligently.
(ERV)
Isaiah
32
:
3
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
(ESV)
Isaiah
32
:
3
Then the eyes of those who see will not be closed, and the ears of those who hear will give attention.
(GWT)
Isaiah
32
:
3
Then the vision of those who can see won't be blurred, and the ears of those who can hear will pay attention.
(KJV)
Isaiah
32
:
3
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
(NLT)
Isaiah
32
:
3
Then everyone who has eyes will be able to see the truth, and everyone who has ears will be able to hear it.
(WEB)
Isaiah
32
:
3
The eyes of those who see will not be dim, and the ears of those who hear will listen.
(YLT)
Isaiah
32
:
3
And not dazzled are the eyes of beholders, And the ears of hearers do attend.