(BHS) Isaiah 32 : 3 וְלֹא תִשְׁעֶינָה עֵינֵי רֹאִים וְאָזְנֵי שֹׁמְעִים תִּקְשַׁבְנָה׃
(BHSCO) Isaiah 32 : 3 ולא תשעינה עיני ראים ואזני שמעים תקשבנה׃
(IS) Isaiah 32 : 3 Neće više biti zastrte oči onih koji vide, uši onih koji čuju, pozorno će slušati.
(JB) Isaiah 32 : 3 Oči vidovitih neće više biti slijepe, uši onih što čuju slušat će pozorno;
(GSA) Isaiah 32 : 3 και ουκετι εσονται πεποιθοτες επ' ανθρωποις αλλα τα ωτα δωσουσιν ακουειν
(WLC) Isaiah 32 : 3 וְלֹ֥א תִשְׁעֶ֖ינָה עֵינֵ֣י רֹאִ֑ים וְאָזְנֵ֥י שֹׁמְעִ֖ים תִּקְשַֽׁבְנָה׃
(DK) Isaiah 32 : 3 I oči onijeh koji vide neće biti zaslijepljene, i uši onijeh koji čuju slušaće.
(TD) Isaiah 32 : 3 Oči onih koji vide neće više biti zatvorene, uši onih koji čuju bit će pozorne.
(dkc) Isaiah 32 : 3 И очи онијех који виде неће бити заслијепљене, и уши онијех који чују слушаће.
(AKJV) Isaiah 32 : 3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall listen.
(ASV) Isaiah 32 : 3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
(DB) Isaiah 32 : 3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken;
(DRB) Isaiah 32 : 3 The eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken diligently.
(ERV) Isaiah 32 : 3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
(ESV) Isaiah 32 : 3 Then the eyes of those who see will not be closed, and the ears of those who hear will give attention.
(GWT) Isaiah 32 : 3 Then the vision of those who can see won't be blurred, and the ears of those who can hear will pay attention.
(KJV) Isaiah 32 : 3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
(NLT) Isaiah 32 : 3 Then everyone who has eyes will be able to see the truth, and everyone who has ears will be able to hear it.
(WEB) Isaiah 32 : 3 The eyes of those who see will not be dim, and the ears of those who hear will listen.
(YLT) Isaiah 32 : 3 And not dazzled are the eyes of beholders, And the ears of hearers do attend.