(BHS)
Daniel
11
:
33
וּמַשְׂכִּילֵי עָם יָבִינוּ לָרַבִּים וְנִכְשְׁלוּ בְּחֶרֶב וּבְלֶהָבָה בִּשְׁבִי וּבְבִזָּה יָמִים׃
(BHSCO)
Daniel
11
:
33
ומשכילי עם יבינו לרבים ונכשלו בחרב ובלהבה בשבי ובבזה ימים׃
(IS)
Daniel
11
:
33
Razumni u narodu osvijestit će mnoge, ali će biti donekle duboko satrti mačem i plamenom, ropstvom i grabežem.
(JB)
Daniel
11
:
33
Umnici u narodu poučavat će mnoštvo, ali će ih jedno vrijeme zatirati mačem i ognjem, izgnanstvom i pljačkanjem.
(GSA)
Daniel
11
:
33
και εννοουμενοι του εθνους συνησουσιν εις πολλους και προσκοψουσι ρομφαια και παλαιωθησονται εν αυτη και εν αιχμαλωσια και εν προνομη ημερων κηλιδωθησονται
(WLC)
Daniel
11
:
33
וּמַשְׂכִּ֣ילֵי עָ֔ם יָבִ֖ינוּ לָֽרַבִּ֑ים וְנִכְשְׁל֞וּ בְּחֶ֧רֶב וּבְלֶהָבָ֛ה בִּשְׁבִ֥י וּבְבִזָּ֖ה יָמִֽים׃
(DK)
Daniel
11
:
33
I razumni u narodu naučiće mnoge, i padaće od mača i ognja, ropstva i grabeža mnogo vremena.
(TD)
Daniel
11
:
33
misaoni ljudi naroda obučit će jedno mnoštvo, ali oni će potpasti pod mač, plamen, u ropstvo i pljačku, tijekom tih dana.
(dkc)
Daniel
11
:
33
И разумни у народу научиће многе, и падаће од мача и огња, ропства и грабежа много времена.
(AKJV)
Daniel
11
:
33
And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days.
(ASV)
Daniel
11
:
33
And they that are wise among the people shall instruct many; yet they shall fall by the sword and by flame, by captivity and by spoil, many days.
(DB)
Daniel
11
:
33
And they that are wise among the people shall instruct the many; and they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days.
(DRB)
Daniel
11
:
33
And they that are learned among the people shall teach many: and they shall fall by the sword, and by fire, and by captivity, and by spoil for many days.
(ERV)
Daniel
11
:
33
And they that be wise among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword and by flame, by captivity and by spoil, many days.
(ESV)
Daniel
11
:
33
And the wise among the people shall make many understand, though for some days they shall stumble by sword and flame, by captivity and plunder.
(GWT)
Daniel
11
:
33
"People who are wise will help many to understand. But for some time they will be defeated by swords and flames. They will be captured and looted.
(KJV)
Daniel
11
:
33
And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days.
(NLT)
Daniel
11
:
33
"Wise leaders will give instruction to many, but these teachers will die by fire and sword, or they will be jailed and robbed.
(WEB)
Daniel
11
:
33
Those who are wise among the people shall instruct many; yet they shall fall by the sword and by flame, by captivity and by spoil, [many] days.
(YLT)
Daniel
11
:
33
And the teachers of the people give understanding to many; and they have stumbled by sword, and by flame, by captivity, and by spoil -- days.