(BHS)
Exodus
13
:
2
קַדֶּשׁ־לִי כָל־בְּכֹור פֶּטֶר כָּל־רֶחֶם בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה לִי הוּא׃
(BHSCO)
Exodus
13
:
2
קדש־לי כל־בכור פטר כל־רחם בבני ישראל באדם ובבהמה לי הוא׃
(IS)
Exodus
13
:
2
"Posveti mi sve prvorođeno! Sve, što u sinova Izraelovih kod čovjeka i stoke najprije dođe iz krila materina, pripada meni."
(JB)
Exodus
13
:
2
Meni posvetite svakoga prvorođenca! Prvenci materina krila kod Izraelaca, i od ljudi i od životinja, meni pripadaju!
(GSA)
Exodus
13
:
2
αγιασον μοι παν πρωτοτοκον πρωτογενες διανοιγον πασαν μητραν εν τοις υιοις ισραηλ απο ανθρωπου εως κτηνους εμοι εστιν
(WLC)
Exodus
13
:
2
קַדֶּשׁ־לִ֨י כָל־בְּכֹ֜ור פֶּ֤טֶר כָּל־רֶ֙חֶם֙ בִּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בָּאָדָ֖ם וּבַבְּהֵמָ֑ה לִ֖י הֽוּא׃
(DK)
Exodus
13
:
2
Posveti mi svakoga prvenca, što god otvora matericu u sinova Izrailjevijeh, i od ljudi i od stoke; jer je moje.
(TD)
Exodus
13
:
2
` Posveti mi svakog prvorođenog, koji otvara krilo materinsko, između sinova Izraelovih, između ljudi kao i između životinja. To je moje.`
(dkc)
Exodus
13
:
2
Посвети ми свакога првенца, што год отвора материцу у синова Израиљевијех, и од људи и од стоке; јер је моје.
(AKJV)
Exodus
13
:
2
Sanctify to me all the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
(ASV)
Exodus
13
:
2
Sanctify unto me all the first-born, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
(DB)
Exodus
13
:
2
Hallow unto me every firstborn, whatever breaketh open the womb among the children of Israel, of man and of cattle: it is mine.
(DRB)
Exodus
13
:
2
Sanctify unto me every firstborn that openeth the womb among the children of Israel, as well of men as of beasts: for they are all mine.
(ERV)
Exodus
13
:
2
Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
(ESV)
Exodus
13
:
2
“Consecrate to me all the firstborn. Whatever is the first to open the womb among the people of Israel, both of man and of beast, is mine.”
(GWT)
Exodus
13
:
2
"Set apart every firstborn male for me. Every firstborn male offspring among the Israelites is mine, whether human or animal."
(KJV)
Exodus
13
:
2
Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
(NLT)
Exodus
13
:
2
"Dedicate to me every firstborn among the Israelites. The first offspring to be born, of both humans and animals, belongs to me."
(WEB)
Exodus
13
:
2
"Sanctify to me all of the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and of animal. It is mine."
(YLT)
Exodus
13
:
2
Sanctify to Me every first-born, opening any womb among the sons of Israel, among man and among beast; it is Mine.'