(BHS) Isaiah 57 : 18 דְּרָכָיו רָאִיתִי וְאֶרְפָּאֵהוּ וְאַנְחֵהוּ וַאֲשַׁלֵּם נִחֻמִים לֹו וְלַאֲבֵלָיו׃
(BHSCO) Isaiah 57 : 18 דרכיו ראיתי וארפאהו ואנחהו ואשלם נחמים לו ולאבליו׃
(IS) Isaiah 57 : 18 Vidio sam putove njegove, ali ću ga iscijeliti i voditi i dat ću utjehu njegovima što trpe.
(JB) Isaiah 57 : 18 i vidjeh putove njegove. Izliječit ću ga, voditi i utješit' one što s njime tuguju -
(GSA) Isaiah 57 : 18 τας οδους αυτου εωρακα και ιασαμην αυτον και παρεκαλεσα αυτον και εδωκα αυτω παρακλησιν αληθινην
(WLC) Isaiah 57 : 18 דְּרָכָ֥יו רָאִ֖יתִי וְאֶרְפָּאֵ֑הוּ וְאַנְחֵ֕הוּ וַאֲשַׁלֵּ֧ם נִֽחֻמִ֛ים לֹ֖ו וְלַאֲבֵלָֽיו׃
(DK) Isaiah 57 : 18 Vidim putove njegove, ali ću ga iscijeliti, vodiću ga i daću opet utjehu njemu i njegovijem koji tuže.
(TD) Isaiah 57 : 18 njegovi putovi, vidio sam ih! Međutim, ja ću ga ozdraviti, ja ću ga voditi, ja ću mu obilno darovati okrjepu, njemu i njegovim žalobnicima,
(dkc) Isaiah 57 : 18 Видим путове његове, али ћу га исцијелити, водићу га и даћу опет утјеху њему и његовијем који туже.
(AKJV) Isaiah 57 : 18 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
(ASV) Isaiah 57 : 18 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
(DB) Isaiah 57 : 18 I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn.
(DRB) Isaiah 57 : 18 I saw his ways, and I healed him, and brought him back, and restored comforts to him, and to them that mourn for him.
(ERV) Isaiah 57 : 18 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
(ESV) Isaiah 57 : 18 I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and his mourners,
(GWT) Isaiah 57 : 18 I've seen their [sinful] ways, but I'll heal them. I'll guide them and give them rest. I'll comfort them and their mourners.
(KJV) Isaiah 57 : 18 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
(NLT) Isaiah 57 : 18 I have seen what they do, but I will heal them anyway! I will lead them. I will comfort those who mourn,
(WEB) Isaiah 57 : 18 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
(YLT) Isaiah 57 : 18 His ways I have seen, and I heal him, yea, I lead him, And recompense comforts to him and to his mourning ones.