(BHS)
Isaiah
57
:
18
דְּרָכָיו רָאִיתִי וְאֶרְפָּאֵהוּ וְאַנְחֵהוּ וַאֲשַׁלֵּם נִחֻמִים לֹו וְלַאֲבֵלָיו׃
(IS)
Isaiah
57
:
18
Vidio sam putove njegove, ali ću ga iscijeliti i voditi i dat ću utjehu njegovima što trpe.
(JB)
Isaiah
57
:
18
i vidjeh putove njegove. Izliječit ću ga, voditi i utješit' one što s njime tuguju -
(GSA)
Isaiah
57
:
18
τας οδους αυτου εωρακα και ιασαμην αυτον και παρεκαλεσα αυτον και εδωκα αυτω παρακλησιν αληθινην
(WLC)
Isaiah
57
:
18
דְּרָכָ֥יו רָאִ֖יתִי וְאֶרְפָּאֵ֑הוּ וְאַנְחֵ֕הוּ וַאֲשַׁלֵּ֧ם נִֽחֻמִ֛ים לֹ֖ו וְלַאֲבֵלָֽיו׃
(DK)
Isaiah
57
:
18
Vidim putove njegove, ali ću ga iscijeliti, vodiću ga i daću opet utjehu njemu i njegovijem koji tuže.
(TD)
Isaiah
57
:
18
njegovi putovi, vidio sam ih! Međutim, ja ću ga ozdraviti, ja ću ga voditi, ja ću mu obilno darovati okrjepu, njemu i njegovim žalobnicima,
(dkc)
Isaiah
57
:
18
Видим путове његове, али ћу га исцијелити, водићу га и даћу опет утјеху њему и његовијем који туже.
(AKJV)
Isaiah
57
:
18
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
(ASV)
Isaiah
57
:
18
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
(DB)
Isaiah
57
:
18
I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn.
(DRB)
Isaiah
57
:
18
I saw his ways, and I healed him, and brought him back, and restored comforts to him, and to them that mourn for him.
(ERV)
Isaiah
57
:
18
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
(ESV)
Isaiah
57
:
18
I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and his mourners,
(GWT)
Isaiah
57
:
18
I've seen their [sinful] ways, but I'll heal them. I'll guide them and give them rest. I'll comfort them and their mourners.
(KJV)
Isaiah
57
:
18
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
(NLT)
Isaiah
57
:
18
I have seen what they do, but I will heal them anyway! I will lead them. I will comfort those who mourn,
(WEB)
Isaiah
57
:
18
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
(YLT)
Isaiah
57
:
18
His ways I have seen, and I heal him, yea, I lead him, And recompense comforts to him and to his mourning ones.