(BHS) Judges 15 : 9 וַיַּעֲלוּ פְלִשְׁתִּים וַיַּחֲנוּ בִּיהוּדָה וַיִּנָּטְשׁוּ בַּלֶּחִי׃
(BHSCO) Judges 15 : 9 ויעלו פלשתים ויחנו ביהודה וינטשו בלחי׃
(IS) Judges 15 : 9 Tada izađoše Filisteji, utaboriše se u Judi i raširiše se kod Lehija,
(JB) Judges 15 : 9 Tad Filistejci krenuše, utaboriše se u Judi i raširiše do Lehija.
(GSA) Judges 15 : 9 και ανεβησαν οι αλλοφυλοι και παρενεβαλοσαν επι τον ιουδαν και εξερριφησαν εν λεχι
(WLC) Judges 15 : 9 וַיַּעֲל֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַֽיַּחֲנ֖וּ בִּיהוּדָ֑ה וַיִּנָּטְשׁ֖וּ בַּלֶּֽחִי׃
(DK) Judges 15 : 9 Tada izidoše Filisteji i stadoše u oko prema Judi, i raširiše se do Lehije.
(TD) Judges 15 : 9 Filistinci dođoše taborovati u Judi i rasporediše se uz Lehi : Judini ljudi im rekoše: ”Zašto ste se uspeli protiv nas?“
(dkc) Judges 15 : 9 Тада изидоше Филистеји и стадоше у око према Јуди, и раширише се до Лехије.
(AKJV) Judges 15 : 9 Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi.
(ASV) Judges 15 : 9 Then the Philistines went up, and encamped in Judah, and spread themselves in Lehi.
(DB) Judges 15 : 9 Then the Philistines came up and encamped in Judah, and made a raid on Lehi.
(DRB) Judges 15 : 9 Then the Philistines going up into the land of Juda, camped in the place which afterwards was called Lechi, that is, the Jawbone, where their army was spread.
(ERV) Judges 15 : 9 Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi.
(ESV) Judges 15 : 9 Then the Philistines came up and encamped in Judah and made a raid on Lehi.
(GWT) Judges 15 : 9 The Philistines came, camped in Judah, and overran Lehi.
(KJV) Judges 15 : 9 Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi.
(NLT) Judges 15 : 9 The Philistines retaliated by setting up camp in Judah and spreading out near the town of Lehi.
(WEB) Judges 15 : 9 Then the Philistines went up, and encamped in Judah, and spread themselves in Lehi.
(YLT) Judges 15 : 9 And the Philistines go up, and encamp in Judah, and are spread out in Lehi,