(GTR)
Mark
14
:
44
δεδωκει δε ο παραδιδους αυτον συσσημον αυτοις λεγων ον αν φιλησω αυτος εστιν κρατησατε αυτον και απαγαγετε ασφαλως
(IS)
Mark
14
:
44
A izdajnik je bio s njima ugovorio znak: "Koga ja cjelivam, taj je. Uhvatite ga i odvedite ga oprezno!"
(JB)
Mark
14
:
44
A izdajica im njegov dade znak: Koga poljubim, taj je! Uhvatite ga i oprezno odvedite!
(UKR)
Mark
14
:
44
Дав же зрадник Його знак їм, говорячи: кого поцілую, той і єсть Він; беріть Його, та й ведіть осторожно.
(DK)
Mark
14
:
44
I izdajnik njegov dade im znak govoreći: koga ja cjelivam onaj je: držite ga, i vodite ga čuvajući.
(STRT)
Mark
14
:
44
dedōkei de o paradidous auton sussēmon autois legōn on an philēsō autos estin kratēsate auton kai apagagete asphalōs dedOkei de o paradidous auton sussEmon autois legOn on an philEsO autos estin kratEsate auton kai apagagete asphalOs
(TD)
Mark
14
:
44
Onaj koji ga je izručio bijaše s njima dogovorio jedan znak: ` Onaj kome ću ja dati cjelov, bijaše on rekao, to je on! Uhitite ga i odvedite pod stražom. `
(dkc)
Mark
14
:
44
И издајник његов даде им знак говорећи: кога ја цјеливам онај је: држите га, и водите га чувајући.
(AKJV)
Mark
14
:
44
And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.
(ASV)
Mark
14
:
44
Now he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely.
(APB)
Mark
14
:
44
And the traitor who betrayed him had given them a sign and he said, "He whom I shall kiss is the one; seize him securely and bring him.”
(DB)
Mark
14
:
44
Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; seize him, and lead him away safely.
(DRB)
Mark
14
:
44
And he that betrayed him, had given them a sign, saying: Whomsoever I shall kiss, that is he; lay hold on him, and lead him away carefully.
(ERV)
Mark
14
:
44
Now he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely.
(ESV)
Mark
14
:
44
Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I will kiss is the man. Seize him and lead him away under guard.”
(GWT)
Mark
14
:
44
Now, the traitor had given them a signal. He said, "The one I kiss is the man you want. Arrest him, and guard him closely as you take him away."
(KJV)
Mark
14
:
44
And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.
(NLT)
Mark
14
:
44
The traitor, Judas, had given them a prearranged signal: "You will know which one to arrest when I greet him with a kiss. Then you can take him away under guard."
(WNT)
Mark
14
:
44
Now the betrayer had arranged a signal with them. "The one I kiss," he said, "is the man: lay hold of him, and take him safely away."
(WEB)
Mark
14
:
44
Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whoever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely."
(YLT)
Mark
14
:
44
and he who is delivering him up had given a token to them, saying, 'Whomsoever I shall kiss, he it is, lay hold on him, and lead him away safely,'