(GTR) Mark 4 : 37 και γινεται λαιλαψ ανεμου μεγαλη τα δε κυματα επεβαλλεν εις το πλοιον ωστε αυτο ηδη γεμιζεσθαι
(IS) Mark 4 : 37 Tada se podiže silna bura. Valovi su udarali u lađicu, i ona se je već počela puniti vodom.
(JB) Mark 4 : 37 Najednom nasta žestoka oluja, na lađu navale valovi te su je već gotovo napunili.
(UKR) Mark 4 : 37 І схопилась велика вітряна буря, а филї заливали човен, так що вже тонув.
(DK) Mark 4 : 37 I postade velika oluja; i valovi tako zaljevahu u lađu da se već napuni.
(STRT) Mark 4 : 37 kai ginetai lailaps anemou megalē ta de kumata epeballen eis to ploion ōste auto ēdē gemizesthai kai ginetai lailaps anemou megalE ta de kumata epeballen eis to ploion Oste auto EdE gemizesthai
(TD) Mark 4 : 37 Naiđe jedan veliki kovitlac vjetra. Valovi se bacaše na barku, toliko da se barka napuni.
(dkc) Mark 4 : 37 И постаде велика олуја; и валови тако заљеваху у лађу да се већ напуни.
(AKJV) Mark 4 : 37 And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
(ASV) Mark 4 : 37 And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.
(APB) Mark 4 : 37 And there was a great storm and the wind and the waves were beating into the ship and it was close to being filled.
(DB) Mark 4 : 37 And there comes a violent gust of wind, and the waves beat into the ship, so that it already filled.
(DRB) Mark 4 : 37 And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that the ship was filled.
(ERV) Mark 4 : 37 And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.
(ESV) Mark 4 : 37 And a great windstorm arose, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already filling.
(GWT) Mark 4 : 37 A violent windstorm came up. The waves were breaking into the boat so that it was quickly filling up.
(KJV) Mark 4 : 37 And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
(NLT) Mark 4 : 37 But soon a fierce storm came up. High waves were breaking into the boat, and it began to fill with water.
(WNT) Mark 4 : 37 But a heavy squall came on, and the waves were now dashing into the boat, so that it was fast filling.
(WEB) Mark 4 : 37 A big wind storm arose, and the waves beat into the boat, so much that the boat was already filled.
(YLT) Mark 4 : 37 And there cometh a great storm of wind, and the waves were beating on the boat, so that it is now being filled,