(BHS)
Exodus
24
:
1
וְאֶל־מֹשֶׁה אָמַר עֲלֵה אֶל־יְהוָה אַתָּה וְאַהֲרֹן נָדָב וַאֲבִיהוּא וְשִׁבְעִים מִזִּקְנֵי יִשְׂרָאֵל וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם מֵרָחֹק׃
(BHSCO)
Exodus
24
:
1
ואל־משה אמר עלה אל־יהוה אתה ואהרן נדב ואביהוא ושבעים מזקני ישראל והשתחויתם מרחק׃
(IS)
Exodus
24
:
1
Nato zapovjedi on Mojsiju: "Uzađi gore Gospodu ti, Aron, Nadab i Abihu i sa sedamdeset starješina izraelskih. Ali prinesite izdaleka svoj poklon!
(JB)
Exodus
24
:
1
Potom reče Mojsiju: "Uzađi k Jahvi - ti, Aron, Nadab i Abihu i sedamdeset izraelskih starješina. Poklonite se izdaljega!
(GSA)
Exodus
24
:
1
και μωυση ειπεν αναβηθι προς κυριον συ και ααρων και ναδαβ και αβιουδ και εβδομηκοντα των πρεσβυτερων ισραηλ και προσκυνησουσιν μακροθεν τω κυριω
(WLC)
Exodus
24
:
1
וְאֶל־מֹשֶׁ֨ה אָמַ֜ר עֲלֵ֣ה אֶל־יְהוָ֗ה אַתָּה֙ וְאַהֲרֹן֙ נָדָ֣ב וַאֲבִיה֔וּא וְשִׁבְעִ֖ים מִזִּקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם מֵרָחֹֽק׃
(DK)
Exodus
24
:
1
I reče Mojsiju: izađi gore ka Gospodu ti i Aron i Nadav i Avijud i sedamdeset starješina Izrailjevih, i poklonite se izdaleka.
(TD)
Exodus
24
:
1
On bijaše rekao Mojsiju: `Uspni se prema GOSPODU, ti, Aaron, Nadab i Abihu, kao i 70 *starješina Izraelovih i poklonite se izdaleka.
(dkc)
Exodus
24
:
1
И рече Мојсију: изађи горе ка Господу ти и Арон и Надав и Авијуд и седамдесет старјешина Израиљевих, и поклоните се издалека.
(AKJV)
Exodus
24
:
1
And he said to Moses, Come up to the LORD, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship you afar off.
(ASV)
Exodus
24
:
1
And he said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off:
(DB)
Exodus
24
:
1
And he said to Moses, Go up to Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship afar off.
(DRB)
Exodus
24
:
1
And he said to Moses: Come up to the Lord, thou, and Aaron, Nadab, and Abiu, and seventy of the ancients of Israel, and you shall adore afar off.
(ERV)
Exodus
24
:
1
And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off:
(ESV)
Exodus
24
:
1
Then he said to Moses, “Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and worship from afar.
(GWT)
Exodus
24
:
1
The LORD said to Moses, "You and Aaron, Nadab, Abihu, and 70 of Israel's leaders come up the mountain to me and worship at a distance.
(KJV)
Exodus
24
:
1
And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off.
(NLT)
Exodus
24
:
1
Then the LORD instructed Moses: "Come up here to me, and bring along Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of Israel's elders. All of you must worship from a distance.
(WEB)
Exodus
24
:
1
He said to Moses, "Come up to Yahweh, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship from a distance.
(YLT)
Exodus
24
:
1
And unto Moses He said, 'Come up unto Jehovah, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and ye have bowed yourselves afar off;'