(BHS)
Exodus
9
:
15
כִּי עַתָּה שָׁלַחְתִּי אֶת־יָדִי וָאַךְ אֹותְךָ וְאֶת־עַמְּךָ בַּדָּבֶר וַתִּכָּחֵד מִן־הָאָרֶץ׃
(BHSCO)
Exodus
9
:
15
כי עתה שלחתי את־ידי ואך אותך ואת־עמך בדבר ותכחד מן־הארץ׃
(IS)
Exodus
9
:
15
Premda sun već do sada bio mogao ruku svoju pružiti i tebe s narodom tvojim udariti kugom, da te više ne bude na zemlji.
(JB)
Exodus
9
:
15
Da sam ruku svoju spustio i udario tebe i tvoj puk pomorom, nestalo bi te sa zemlje.
(GSA)
Exodus
9
:
15
νυν γαρ αποστειλας την χειρα παταξω σε και τον λαον σου θανατω και εκτριβηση απο της γης
(WLC)
Exodus
9
:
15
כִּ֤י עַתָּה֙ שָׁלַ֣חְתִּי אֶת־יָדִ֔י וָאַ֥ךְ אֹותְךָ֛ וְאֶֽת־עַמְּךָ֖ בַּדָּ֑בֶר וַתִּכָּחֵ֖ד מִן־הָאָֽרֶץ׃
(DK)
Exodus
9
:
15
Jer sada kad pružih ruku svoju, mogah i tebe i narod tvoj udariti pomorom, pa te ne bi više bilo na zemlji;
(TD)
Exodus
9
:
15
Da sam ja pustio svoju ruku, ja bih te bio udario kugom, tebe i tvoj puk, i ti bi nestao sa zemlje.
(dkc)
Exodus
9
:
15
Јер сада кад пружих руку своју, могах и тебе и народ твој ударити помором, па те не би више било на земљи;
(AKJV)
Exodus
9
:
15
For now I will stretch out my hand, that I may smite you and your people with pestilence; and you shall be cut off from the earth.
(ASV)
Exodus
9
:
15
For now I had put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth:
(DB)
Exodus
9
:
15
For now shall I put forth my hand, and I will smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
(DRB)
Exodus
9
:
15
For now I will stretch out my hand to strike thee, and thy people with pestilence, and thou shalt perish from the earth.
(ERV)
Exodus
9
:
15
For now I had put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth:
(ESV)
Exodus
9
:
15
For by now I could have put out my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth.
(GWT)
Exodus
9
:
15
By now I could have used my power to kill you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.
(KJV)
Exodus
9
:
15
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
(NLT)
Exodus
9
:
15
By now I could have lifted my hand and struck you and your people with a plague to wipe you off the face of the earth.
(WEB)
Exodus
9
:
15
For now I would have put forth my hand, and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth;
(YLT)
Exodus
9
:
15
for now I have put forth My hand, and I smite thee, and thy people, with pestilence, and thou art hidden from the earth.