(BHS) Job 8 : 19 הֶן־הוּא מְשֹׂושׂ דַּרְכֹּו וּמֵעָפָר אַחֵר יִצְמָחוּ׃
(BHSCO) Job 8 : 19 הן־הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו׃
(IS) Job 8 : 19 Eto, to je radost sudbine njegove, a iz praha niče drugi.
(JB) Job 8 : 19 I evo gdje na putu sada trune dok drugo bilje već niče iz zemlje.
(GSA) Job 8 : 19 οτι καταστροφη ασεβους τοιαυτη εκ δε γης αλλον αναβλαστησει
(WLC) Job 8 : 19 הֶן־ה֭וּא מְשֹׂ֣ושׂ דַּרְכֹּ֑ו וּ֝מֵעָפָ֗ר אַחֵ֥ר יִצְמָֽחוּ׃
(DK) Job 8 : 19 Eto, to je radost od njegova puta; a iz praha niče drugi.
(TD) Job 8 : 19 Vidi, to su tamo radosti njegovog udesa, i iz te prašine jedan drugi će niknuti.
(dkc) Job 8 : 19 Ето, то је радост од његова пута; а из праха ниче други.
(AKJV) Job 8 : 19 Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
(ASV) Job 8 : 19 Behold, this is the joy of his way; And out of the earth shall others spring.
(DB) Job 8 : 19 Behold, this is the joy of his way, and out of the dust shall others grow.
(DRB) Job 8 : 19 For this is the joy of his way, that others may spring again out of the earth.
(ERV) Job 8 : 19 Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others spring.
(ESV) Job 8 : 19 Behold, this is the joy of his way, and out of the soil others will spring.
(GWT) Job 8 : 19 That is its joy in this life, and others sprout from the same ground to [take its place].
(KJV) Job 8 : 19 Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
(NLT) Job 8 : 19 That's the end of its life, and others spring up from the earth to replace it.
(WEB) Job 8 : 19 Behold, this is the joy of his way: out of the earth, others shall spring.
(YLT) Job 8 : 19 Lo, this is the joy of his way, And from the dust others spring up.'